Idiomas
Español Gramática
Explora 267 temas gramaticales para Español. Cada concepto explicado con ejemplos reales — sin comparaciones, solo las reglas que importan.
Temas
Temas de Gramática
Cada tema muestra cómo maneja el concepto el Español, con ejemplos y errores comunes.
267 temas
Adjective Order
IntermedioHow multiple adjectives are sequenced before nouns in Spanish, English and Chinese.
A beautiful old Italian car
un hermoso coche italiano antiguo / un antiguo coche italiano hermoso
A big red wooden box
una caja grande roja de madera
Order flexibility
Moderate (opinion usually first)
Adjectives
PrincipianteHow adjectives modify nouns in Spanish, English and Chinese.
Position
Usually after noun
Agreement
Yes (gender + number)
Multiple adjectives
Limited order, separated by 'y'
Adjetivos
PrincipianteCómo los adjetivos modifican a los sustantivos en español, inglés y chino.
Posición
Generalmente después del sustantivo
Concordancia
Sí (género + número)
Múltiples adjetivos
Orden limitado, separados por 'y'
Adjuncts
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese add optional information about time, place, manner, and reason.
Yesterday he arrived (time)
Ayer llegó / Llegó ayer (flexible position)
He arrived quickly (manner)
Llegó rápidamente (-mente adverb)
He arrived in Madrid (place)
Llegó a Madrid (a + city) / en Madrid (en + country)
Adjuntos
IntermedioCómo los adjuntos — elementos opcionales que modifican verbos, adjetivos o cláusulas — funcionan en español, inglés y chino.
Definición
Elemento opcional que modifica el verbo o la cláusula
Posición (manera)
Antes o después del verbo
Posición (lugar)
Principio o final de la oración
Adverbios
PrincipianteCómo los adverbios modifican verbos, adjetivos y otros adverbios en español, inglés y chino.
Formación
adjetivo + -mente (rápidamente)
Posición (modo)
Flexible (antes/después del verbo)
Posición (frecuencia)
Antes del verbo principal / después de 'ser'
Adverbs
PrincipianteHow adverbs modify verbs, adjectives and other adverbs in Spanish, English and Chinese.
Formation
adjective + -mente (rápidamente)
Position (manner)
Flexible (before/after verb)
Position (frequency)
Before main verb / after 'ser'
Alternancia de Códigos y Préstamos
AvanzadoCómo los hablantes multilingües mezclan idiomas y cómo los préstamos se integran en español, inglés y chino.
Mezclar palabras de otra lengua
Sí (Spanglish: 'voy al market')
Préstamos históricos
Muchos del árabe (aceituna, almohada)
Cambio inter-oracional
Común (oración completa en inglés)
Anáfora
IntermedioCómo los pronombres y expresiones referenciales vinculan a sus antecedentes en español, inglés y chino.
Pronombre 3ª persona
él/ella/ellos/ellas (género distinguido)
Concordancia
Sí (género y número con el antecedente)
Reflexivo
se / sí mismo (obligatorio para co-referencia local)
Anaphora
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese refer back to previously mentioned entities.
John said he would come
Juan dijo que él vendría (él optional, ambiguous)
John saw himself
Juan se vio a sí mismo (se = reflexive, sí mismo = emphatic)
John's book and Mary's book
el libro de Juan y el de María (el de = pronoun)
Aposición
IntermedioCómo los sustantivos y frases nominales se colocan una al lado de la otra para redefinir o identificar en español, inglés y chino.
Marcador de aposición
Comas (no restrictiva); sin comas (restrictiva)
Restringida vs no restringiva
Sí (comas para no restringiva)
Marcador definido
El artículo precede al primer sustantivo
Apposition
AvanzadoHow nouns are placed next to each other for identification or clarification in Spanish, English and Chinese.
My friend, the doctor
mi amigo el médico (no commas)
Paris, the capital of France
París, capital de Francia (comma)
President Biden
el presidente Biden (no comma)
Articles
PrincipianteHow definite and indefinite articles work in Spanish, English and Chinese.
Definite singular
el libro
Indefinite singular
un libro
Definite plural
los libros
Artículos
PrincipianteCómo funcionan los artículos definidos e indefinidos en español, inglés y chino.
Definido singular
el libro
Indefinido singular
un libro
Definido plural
los libros
Aspect
IntermedioHow grammatical aspect expresses whether an action is completed, ongoing, habitual, or repeated in Spanish, English and Chinese.
Completed action
Preterite: hablé
Ongoing action
Progressive: estoy hablando
Habitual action
Imperfect: hablaba
Aspecto
IntermedioCómo el aspecto gramatical expresa si una acción es completada, en progreso, habitual o repetida en español, inglés y chino.
Acción completada
Pretérito: hablé
Acción en progreso
Progresivo: estoy hablando
Acción habitual
Imperfecto: hablaba
Atenuantes y mitigación
AvanzadoCómo los hablantes suavizan afirmaciones, expresan incertidumbre y evitan compromisos en español, inglés y chino.
Quizás / tal vez
quizá(s) / tal vez / a lo mejor
Más o menos
más o menos / un poco / como que
Creo / supongo
creo que / supongo que / me parece que
Binding & Reflexivity
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese constrain the relationship between pronouns and their antecedents.
John saw himself (local binding)
Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)
John said Peter saw himself (must be Peter)
Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)
John saw him (him ≠ John)
Juan lo vio (lo = someone else, NOT Juan)
Caso gramatical
PrincipianteCómo el español, el inglés y el chino marcan la función gramatical de los sustantivos y pronombres a través del caso.
Nominativo (sujeto)
yo, tú, él, ella
Acusativo (objeto directo)
me, te, lo/la, nos, os, los/las
Dativo (objeto indirecto)
me, te, le, nos, os, les
Causative Constructions
AvanzadoHow to express 'making someone do something' or 'having something done' in Spanish, English and Chinese.
Make someone do (force)
hacer + infinitive
Let someone do (permit)
dejar + infinitive
Have someone do (arrange)
mandar + infinitive
Clasificadores
PrincipianteCómo funcionan los clasificadores (palabras de medida) en chino, comparados con los artículos y el género en español e inglés.
Sustantivo contado (un libro)
un libro
Demostrativo + sustantivo
este libro
Sistema de género
Sí (masculino/femenino)
Classifiers
PrincipianteHow classifiers (measure words) work in Chinese, compared to articles and gender in Spanish and English.
Counted noun (one book)
un libro
Demonstrative + noun
este libro
Gender system
Yes (masculine/feminine)
Cláusulas Concesivas
IntermedioCómo expresar 'aunque' y 'incluso si' en español, inglés y chino — cuando una situación inesperada no impide el resultado.
Aunque llueve, salgo
Aunque llueve, salgo (indicativo)
Aunque llueva, saldré
Aunque llueva, saldré (subjuntivo)
Por muy alto que sea
Por muy alto que sea (subjuntivo)
Clíticos y Colocación de Pronombres
IntermedioCómo los pronombres se colocan en diferentes posiciones en español, inglés y chino.
Me lo da
Me lo da
Lo ve
Lo ve
Dámelo
Dámelo (imperativo)
Clitics & Pronoun Placement
AvanzadoHow unstressed pronouns attach to verbs in Spanish, English and Chinese.
I see him
Lo veo (clitic preverbal)
See him!
¡Velo! (clitic enclitic)
Give it to me
Dámelo (da + me + lo)
Code-Switching & Borrowing
AvanzadoHow speakers alternate between Spanish, English and Chinese in multilingual contexts.
Single-word switch (noun)
Voy al supermarket (supermarket → English in Spanish)
Phrase-level switch
Estoy so tired (English phrase in Spanish)
Switched verb with native morphology
Llamé para confirmar la reservation (reservation with Spanish article)
Complement Clauses
PrincipianteHow clauses function as subjects, objects, and complements in Spanish, English and Chinese.
I know that he came
Sé que vino (indicative)
I want him to come
Quiero que venga (subjunctive)
It's important that he study
Es importante que estudie (subjunctive)
Composición
IntermedioCómo los idiomas forman nuevas palabras uniendo dos o más raíces — estrategias y productividad en español, inglés y chino.
Limpiaparabrisas
limpiaparabrisas (limpia + parabrisas)
Paraguas
paraguas (para + aguas)
Productividad
Moderada (limpiaparabrisas, abrelatas)
Compounding
AvanzadoHow words are combined to form new lexical items in Spanish, English and Chinese.
Blackboard
pizarra (single lexical item)
Toothbrush
cepillo de dientes (phrase)
Skyscraper
rascacielos (verb-object compound)
Concessive Clauses
AvanzadoHow languages express that something is true despite contrary expectations in Spanish, English and Chinese.
Although it rains, I'll go
Aunque llueva, saldré (subjunctive = concession)
Even if it rains, I'll go
Aunque llueva / Incluso si llueve
Despite the rain
A pesar de la lluvia / Pese a la lluvia
Concord & Agreement
IntermedioHow subjects agree with verbs, and modifiers agree with nouns in Spanish, English and Chinese.
I speak / He speaks
Yo hablo / Él habla (person agreement)
The tall boy / The tall girl
El chico alto / La chica alta (gender + number agreement)
The tall boys / The tall girls
Los chicos altos / Las chicas altas
Concordancia y Acuerdo
IntermedioCómo los sujetos concuerdan con los verbos, y los modificadores con los sustantivos en español, inglés y chino.
Yo hablo / Él habla
Yo hablo / Él habla (concordancia de persona)
El chico alto / La chica alta
El chico alto / La chica alta (género + número)
Los chicos altos / Las chicas altas
Los chicos altos / Las chicas altas
Condicionales
IntermedioCómo las oraciones condicionales expresan situaciones hipotéticas, probables e imposibles en español, inglés y chino.
Condicional cero (hecho)
Si + presente, presente
Primer condicional (probable)
Si + presente, futuro
Segundo condicional (hipotético)
Si + imperfecto de subjuntivo, condicional
Conditional Mood
IntermedioHow languages express hypothetical, counterfactual, and uncertain situations in Spanish, English and Chinese.
I would go
Yo iría (conditional)
If I had time, I would read
Si tuviera tiempo, leería (subjunctive + conditional)
If I had studied, I would have passed
Si hubiera estudiado, habría aprobado (pluperfect subjunctive + conditional perfect)
Conditionals
IntermedioHow if-clauses express hypothetical, probable, and impossible situations in Spanish, English and Chinese.
Zero conditional (fact)
Si + present, present
First conditional (probable)
Si + present, future
Second conditional (hypothetical)
Si + imperfect subjunctive, conditional
Conectores del Discurso
AvanzadoCómo se vinculan las ideas entre oraciones y párrafos en español, inglés y chino.
Además / Es más
además / es más / por otra parte
Sin embargo / No obstante
sin embargo / no obstante / a pesar de eso
Por lo tanto / Así que
por lo tanto / por consiguiente / en consecuencia
Conjunciones
PrincipianteCómo las conjunciones conectan cláusulas e ideas en español, inglés y chino.
Y
y / e (ante i-)
Pero
pero / sino / sino que
O
o / u (ante o-/ho-)
Conjunctions
PrincipianteHow conjunctions connect clauses and ideas in Spanish, English and Chinese.
And
y / e (before i-)
But
pero / sino / sino que
Or
o / u (before o-/ho-)
Consonantes
PrincipianteLos inventarios de consonantes y patrones fonotácticos del español, inglés y chino.
Total de fonemas consonánticos
~19
Contraste de aspiración
No (p, t, k son no aspiradas)
Contraste de sonoridad
Sí (b/v, d, g; más alófonos fricativos)
Consonants
PrincipianteThe consonant inventories and phonotactic patterns of Spanish, English and Chinese.
Total consonant phonemes
~19
Aspiration contrast
No (p, t, k are unaspirated)
Voicing contrast
Yes (b/v, d, g; plus fricative allophones)
Construcciones Causativas
AvanzadoCómo expresar 'hacer que alguien haga algo' o 'hacer que algo se haga' en español, inglés y chino.
Hacer que alguien haga (forzar)
hacer + infinitivo
Dejar que alguien haga (permitir)
dejar + infinitivo
Mandar que alguien haga (organizar)
mandar + infinitivo
Construcciones Correlativas
PrincipianteCómo funcionan los elementos emparejados en estructuras comparativas, condicionales y alternativas en español, inglés y chino.
Cuanto más... (tanto) más
Cuanto más... (tanto) más
Tanto... como
tanto... como / y... también
Ni... ni
ni... ni
Construcciones existenciales
IntermedioCómo los idiomas expresan que algo existe o está presente en español, inglés y chino.
Hay un problema
Hay un problema
No hay solución
No hay solución
Había mucha gente
Había mucha gente
Construcciones impersonales
AvanzadoCómo las lenguas expresan acciones sin un agente específico en español, inglés y chino.
Está lloviendo
Llueve / Está lloviendo
Hay que estudiar
Hay que estudiar / Se debe estudiar
Dicen / La gente dice
Se dice / Dicen que
Coordinación
IntermedioCómo el español, inglés y chino unen palabras, frases y cláusulas con conjunciones.
Juan y María
Juan y María (y = and)
Juan o María
Juan o María (o = or)
Juan pero no María
Juan pero no María (pero = but)
Coordination
IntermedioHow Spanish, English and Chinese join words, phrases, and clauses with conjunctions.
John and Mary
Juan y María (y = and)
John or Mary
Juan o María (o = or)
John but not Mary
Juan pero no María (pero = but)
Copula & Linking Verbs
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese link subjects to predicates that are not actions.
I am a doctor
Soy médico (ser)
I am tired
Estoy cansado (estar)
I am in Madrid
Estoy en Madrid (estar)
Cópula y Verbos de Enlace
PrincipianteCómo el español, inglés y chino conectan sujetos con predicados que no son acciones.
Soy médico
Soy médico (ser)
Estoy cansado
Estoy cansado (estar)
Estoy en Madrid
Estoy en Madrid (estar)
Correlative Constructions
PrincipianteHow paired elements work together in comparative, conditional, and alternative structures across Spanish, English and Chinese.
The more... the more
Cuanto más... (tanto) más
Both... and
tanto... como / y... también
Neither... nor
ni... ni
Dative Shift & Indirect Objects
AvanzadoHow objects are reordered when an indirect object is present in Spanish, English and Chinese.
I gave John a book
Le di un libro a Juan (a required)
I gave a book to John
Le di un libro a Juan
Dative shift (alternation)
Limited (clitic doubling)
Deixis
AvanzadoCómo los idiomas señalan personas, lugares y tiempos relativos al hablante en español, inglés y chino.
Este (cerca del hablante)
este
Ese (cerca del oyente)
ese
Aquel (lejos de ambos)
aquel
Deixis
AvanzadoHow languages point to people, places and times relative to the speaker in Spanish, English and Chinese.
This (near speaker)
este
That (near listener)
ese
That (far from both)
aquel
Demonstratives
PrincipianteHow demonstrative pronouns and adjectives work in Spanish, English and Chinese.
This (near speaker)
este (masc) / esta (fem)
That (near listener)
ese (masc) / esa (fem)
That over there (far from both)
aquel (masc) / aquella (fem)
Demostrativos
PrincipianteCómo funcionan los pronombres y adjetivos demostrativos en español, inglés y chino.
Este (cerca del hablante)
este (masc) / esta (fem)
Ese (cerca del oyente)
ese (masc) / esa (fem)
Aquel (lejos de ambos)
aquel (masc) / aquella (fem)
Deseos e Hipotéticos
IntermedioCómo se expresan las situaciones irreales, deseadas e imaginadas en español, inglés y chino.
Ojalá fuera rico
Ojalá fuera rico
Ojalá viniera
Ojalá viniera / viniese
Si al menos hubiera estudiado
Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiado
Desplazamiento Dativo y Objetos Indirectos
AvanzadoCómo se reordenan los objetos cuando hay un objeto indirecto en español, inglés y chino.
Le di un libro a Juan
Le di un libro a Juan (a obligatorio)
Le di un libro a Juan
Le di un libro a Juan
Desplazamiento dativo (alternancia)
Limitado (duplicación de clíticos)
Determinantes
PrincipianteCómo el español, el inglés y el chino usan palabras que especifican o cuantifican sustantivos.
El libro (definido)
el libro (masc) / la mesa (fem)
Un libro (indefinido)
un libro (masc) / una mesa (fem)
Algunos libros
unos libros / algunos libros
Determiners
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese use words that specify or quantify nouns.
The book (definite)
el libro (masc) / la mesa (fem)
A book (indefinite)
un libro (masc) / una mesa (fem)
Some books
unos libros / algunos libros
Dialectos y Variación
AvanzadoVariación dialectal regional y social en español, inglés y chino.
Variedades principales
Castellano, Mexicano, Caribeño, Andino, Rioplatense, Chileno
Inteligibilidad mutua
Alta (todos los dialectos mayormente inteligibles)
Variación fonológica
seseo/ceceo, yeísmo, voseo, aspiración de -s
Dialects & Variation
AvanzadoRegional and social dialect variation across Spanish, English and Chinese.
Major varieties
Castilian, Mexican, Caribbean, Andean, Rioplatense, Chilean
Mutual intelligibility
High (all dialects mostly mutually intelligible)
Phonological variation
seseo/ceceo, yeísmo, voseo, aspiration of -s
Direct & Indirect Objects
IntermedioHow direct and indirect objects are expressed and replaced by pronouns in Spanish, English and Chinese.
I see him (direct)
Lo veo
I give him a book (indirect)
Le doy un libro
Direct object pronoun (it)
lo (masc) / la (fem) / los / las
Directional Verbs
AvanzadoHow movement, direction and path are expressed in Spanish, English and Chinese.
Come here
Ven aquí
Go there
Ve allí
Come in
Entra / Pasa
Discourse Connectors
AvanzadoHow ideas are linked across sentences and paragraphs in Spanish, English and Chinese.
Furthermore / Moreover
además / es más / por otra parte
However / Nevertheless
sin embargo / no obstante / a pesar de eso
Therefore / Thus
por lo tanto / por consiguiente / en consecuencia
Doble Negación
AvanzadoCómo interactúan los múltiples negativos en español, inglés y chino.
No sé nada
No sé nada
Nadie nunca vino
Nadie nunca vino (nobody ever came)
No necesito nada
No necesito nada (estándar)
Double Negation
AvanzadoHow multiple negatives interact in Spanish, English and Chinese.
I don't know anything
No sé nada
Nobody never came
Nadie nunca vino (nobody ever came)
I don't need nothing
No necesito nada (standard)
Elipsis y Omisión
IntermedioCómo se omiten sujetos, objetos y verbos en español, inglés y chino.
Omisión del sujeto
Muy común (pro-drop)
Omisión del objeto
Posible con clíticos
Omisión del verbo
Muy rara
Ellipsis & Dropping
IntermedioHow subjects, objects and verbs are omitted in Spanish, English and Chinese.
Subject omission
Very common (pro-drop)
Object omission
Possible with clitics
Verb omission
Very rare
Emphasis & Cleft Sentences
AvanzadoHow to emphasize specific parts of a sentence in Spanish, English and Chinese.
It was John who left
Fue Juan quien se fue
It was yesterday that he left
Fue ayer cuando se fue
What I want is peace
Lo que quiero es paz
Énfasis y Oraciones Hendidas
AvanzadoCómo enfatizar partes específicas de una oración en español, inglés y chino.
Fue Juan quien se fue
Fue Juan quien se fue
Fue ayer cuando se fue
Fue ayer cuando se fue
Lo que quiero es paz
Lo que quiero es paz
Entonación y Melodía de la Oración
AvanzadoCómo la altura y el tono transmiten significado en declaraciones, preguntas y énfasis en español, inglés y chino.
Entonación de pregunta de sí/no
Tono ascendente al final
Entonación de pregunta wh
Tono descendente al final
Entonación de declaración
Tono descendente al final
Equatives
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese express equality or similarity between entities.
John is as tall as Mary
Juan es tan alto como María (tan...como)
John is not as tall as Mary
Juan no es tan alto como María
John runs as fast as Mary
Juan corre tan rápido como María / igual de rápido que María
Etimología
AvanzadoLos orígenes y desarrollo histórico de las palabras en español, inglés y chino.
Antepasado principal
Latín (latín vulgar)
Edad de la tradición escrita
~1,000 años (desde ~900 d.C.)
Capas de vocabulario
Latín + Árabe + Indígenas americanos + préstamos del inglés
Etymology
AvanzadoThe origins and historical development of words in Spanish, English and Chinese.
Primary ancestor
Latin (Vulgar Latin)
Written tradition age
~1,000 years (from ~900 CE)
Vocabulary layers
Latin + Arabic + Indigenous American + English loans
Evidentialidad
AvanzadoCómo los hablantes marcan la fuente de su información en español, inglés y chino.
Veo que se fue
Veo que se fue
Oí que se fue
Oí que se fue / Dicen que se fue
Parece que se fue
Parece que se fue
Evidentiality
AvanzadoHow speakers mark the source of their information in Spanish, English and Chinese.
I see that he left
Veo que se fue
I heard he left
Oí que se fue / Dicen que se fue
It seems he left
Parece que se fue
Exclamaciones
PrincipianteCómo expresar sorpresa, admiración, ira e intensidad en español, inglés y chino.
¡Qué hermoso!
¡Qué hermoso!
¡Qué sorpresa!
¡Qué sorpresa!
¡Ay!
¡Ay!
Exclamations
PrincipianteHow surprise, admiration, anger and intensity are expressed in Spanish, English and Chinese.
What a beautiful day!
¡Qué día tan hermoso! / ¡Qué día más lindo!
How tall he is!
¡Qué alto es!
How many books!
¡Cuántos libros!
Existence & Location
PrincipianteHow existence, presence and location are expressed in Spanish, English and Chinese.
There is/are (existence)
hay (invariable)
Location (to be at)
estar (temporary) / ser (permanent)
Possession (to have)
tener
Existencia
IntermedioCómo expresar existencia, presencia y localización en español, inglés y chino.
Hay un libro
Hay un libro
No hay agua
No hay agua
El gato está en la mesa
El gato está en la mesa
Existential Constructions
AvanzadoHow languages express that something exists or is present in Spanish, English and Chinese.
There is a book
Hay un libro
There are many people
Hay mucha gente
There isn't any water
No hay agua
Expresiones idiomáticas
AvanzadoExpresiones idiomáticas comunes que no se traducen literalmente entre español, inglés y chino.
Llover a cántaros
Llover a cántaros / Llueve a mares
¡Mucha mierda! (buena suerte)
Mucha mierda (jerga teatral)
Matar dos pájaros de un tiro
Matar dos pájaros de un tiro
False Friends
AvanzadoHow cognates and similar-looking words can mislead learners across Spanish, English and Chinese.
Actual
actual = current, present-day
Embarrassed / Embarazada
embarazada = pregnant
Library / Librería
librería = bookstore
Falsos amigos
PrincipiantePalabras que se parecen en español e inglés pero tienen significados diferentes.
Actually / Actualmente
Actualmente = currently, hoy en día
Embarrassed / Embarazada
Embarazada = pregnant, embarazada
Eventual / Eventually
Eventual = posible, eventual
Finite vs Non-Finite Verbs
IntermedioHow Spanish, English and Chinese distinguish verbs that carry tense from those that do not.
I want to leave (to-infinitive = non-finite)
Quiero ir (ir = infinitive, non-finite)
Leaving early is wise (gerund = non-finite subject)
Ir temprano es sabio (infinitive as subject)
Seen from above (past participle = non-finite)
Visto desde arriba (participio, non-finite)
Foco
IntermedioCómo el español, el inglés y el chino marcan la información más importante de una oración.
JUAN compró el libro
Juan compró el libro (sujeto enfocado)
Juan compró EL LIBRO
Juan compró el libro (objeto enfocado)
¿DÓNDE compró el libro?
¿Dónde compró el libro? (lugar enfocado)
Focus
IntermedioHow Spanish, English and Chinese mark the most important information in a sentence.
It was JOHN who broke it (cleft)
Fue JUAN quien lo rompió (ser + quien)
JOHN broke it (stress)
JUAN lo rompió (stress on subject, no special marking)
It was THE VASE that John broke (object cleft)
Fue EL JARRÓN lo que Juan rompió
Formal vs Informal Register
PrincipianteHow politeness, formality and social distance are encoded in Spanish, English and Chinese.
You (singular informal)
tú (voseo in some regions)
You (singular formal)
usted
You (plural informal)
vosotros (Spain) / ustedes (Latin America)
Género gramatical
PrincipianteCómo funcionan el género masculino, femenino y neutro en español, inglés y chino.
El niño / La niña
El niño / La niña (género gramatical obligatorio)
El sol / La luna
El sol (masc.) / La luna (fem.) — género arbitrario
Un médico / Una médica
Un médico / Una médica (distinción de género en profesiones)
Gerundios y verbos no finitos
IntermedioCómo el español, el inglés y el chino expresan acciones sin flexión verbal finita.
Nadar es saludable
Nadar es saludable (infinitivo como sujeto)
Me gusta nadar
Me gusta nadar (infinitivo como objeto)
Lo vi nadando
Lo vi nadando (-ndo como participio)
Gerunds & Non-Finite Verbs
IntermedioHow Spanish, English and Chinese express actions without finite verb inflection.
Swimming is healthy
Nadar es saludable (infinitive as subject)
I like swimming
Me gusta nadar (infinitive as object)
I saw him swimming
Lo vi nadando (-ndo as participle)
Gramaticalización
PrincipianteCómo las palabras léxicas se convierten en marcadores gramaticales en español, inglés y chino.
Futuro desde 'ir'
ir a + infinitivo (voy a comer = Voy a comer)
Progresivo desde locativo
estar + -ndo (originalmente locativo 'estar en')
Perfecto desde 'tener'
haber + participio (he comido = He comido)
Grammatical Case
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese mark the grammatical role of nouns and pronouns through case.
Nominative (subject)
yo, tú, él, ella
Accusative (direct object)
me, te, lo/la, nos, os, los/las
Dative (indirect object)
me, te, le, nos, os, les
Grammatical Gender
PrincipianteHow grammatical gender works in Spanish, English and Chinese.
System type
Grammatical (masc/fem for all nouns)
Articles agree
Yes (el/la/los/las)
Adjectives agree
Yes (gender + number)
Grammaticalization
PrincipianteHow lexical words become grammatical markers in Spanish, English and Chinese.
Future from 'go'
ir a + infinitive (voy a comer = I'm going to eat)
Progressive from locative
estar + -ndo (originally locative 'be at')
Perfect from 'have'
haber + past participle (he comido = I have eaten)
Hacer Comparaciones
IntermedioCómo comparar cosas en español, inglés y chino — comparativos, superlativos y construcciones de igualdad.
Más alto que
más alto que
El más alto
el más alto
Tan alto como
tan alto como
Hedges & Mitigation
AvanzadoHow speakers soften statements, express uncertainty, and avoid commitment in Spanish, English and Chinese.
Maybe / perhaps
quizá(s) / tal vez / a lo mejor
Kind of / sort of
más o menos / un poco / como que
I think / I guess
creo que / supongo que / me parece que
Honoríficos y registro social
AvanzadoCómo el respeto, la jerarquía y la distancia social se codifican en la gramática del español, inglés y chino.
Usted (formal)
usted (verbo en 3ª persona)
Tú (informal)
tú (verbo en 2ª persona)
Sr./Sra. + nombre
Don/Doña + nombre (señor/señora + apellido)
Honorifics & Social Register
AvanzadoHow respect, hierarchy and social distance are encoded in grammar in Spanish, English and Chinese.
You (formal)
usted (3rd person verb)
You (informal)
tú (2nd person verb)
Mr./Ms. + name
Don/Doña + first name (señor/señora + last name)
Idiomatic Phrases
AvanzadoCommon idiomatic expressions that don't translate literally across Spanish, English and Chinese.
It's raining cats and dogs
Llover a cántaros / Llueve a mares
Break a leg (good luck)
Mucha mierda (theatre slang)
Kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro
Igualdad Comparativa
AvanzadoCómo expresan la igualdad o similitud entre entidades el español, el inglés y el chino.
Juan es tan alto como María
Juan es tan alto como María (tan...como)
Juan no es tan alto como María
Juan no es tan alto como María
Juan corre tan rápido como María
Juan corre tan rápido como María / igual de rápido que María
Imperatives
PrincipianteHow commands, requests and instructions are formed in Spanish, English and Chinese.
Positive command (Come!)
¡Ven! (tú) / ¡Venga! (usted)
Negative command (Don't come!)
¡No vengas!
Formal request
Venga usted / Venga, por favor
Imperativos
PrincipianteCómo se forman los mandatos, las peticiones y las instrucciones en español, inglés y chino.
Mandato positivo (¡Ven!)
¡Ven! (tú) / ¡Venga! (usted)
Mandato negativo (¡No vengas!)
¡No vengas!
Petición formal
Venga usted / Venga, por favor
Impersonal Constructions
AvanzadoHow languages express actions without a specific agent in Spanish, English and Chinese.
It is raining
Llueve / Está lloviendo
One must study
Hay que estudiar / Se debe estudiar
They say / People say
Se dice / Dicen que
Indirect Questions
AvanzadoHow yes/no and wh-questions are embedded as complements in Spanish, English and Chinese.
I don't know if he came
No sé si vino (si + indicative)
I wonder where he went
Me pregunto adónde fue (wh-word + indicative)
Tell me what you want
Dime lo que quieres / Dime qué quieres
Interjecciones
PrincipianteCómo el español, el inglés y el chino usan palabras exclamativas para expresar emoción, llamar la atención o marcar estructura.
¡Ouch! (dolor)
¡Ay!
¡Wow! (sorpresa)
¡Guau! / ¡Vaya!
¡Oh no! (lamentación)
¡Ay, no! / ¡Vaya por Dios!
Interjections
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese use exclamatory words to express emotion.
Oh! (surprise)
¡Oh! / ¡Vaya!
Ouch! (pain)
¡Ay! / ¡Ouch! (loan)
Shh! (silence)
¡Chss! / ¡Silencio!
Intonation & Sentence Melody
AvanzadoHow pitch and tone convey meaning in statements, questions, and emphasis in Spanish, English and Chinese.
Yes/No question intonation
Rising intonation at end
Wh-question intonation
Falling intonation at end
Statement intonation
Falling intonation at end
Inversion & Fronting
IntermedioHow word order is reversed or rearranged for emphasis in Spanish, English and Chinese.
Here comes the bus
Ahí viene el autobús (locative inversion)
Never have I seen such beauty
Nunca había visto tanta belleza (nunca + indicative)
Only then did I understand
Solo entonces entendí (fronting, no inversion)
Inversión y Preposición
IntermedioCómo se invierte o reorganiza el orden de las palabras para el énfasis en español, inglés y chino.
Ahí viene el autobús
Ahí viene el autobús (inversión locativa)
Nunca había visto tanta belleza
Nunca había visto tanta belleza (nunca + indicativo)
Solo entonces entendí
Solo entonces entendí (preposición, sin inversión)
Ligadura y Reflexividad
AvanzadoCómo el español, el inglés y el chino restringen la relación entre pronombres y sus antecedentes.
Juan se vio (ligadura local)
Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)
Juan dijo que Pedro se vio (debe ser Pedro)
Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)
Juan lo vio (lo ≠ Juan)
Juan lo vio (lo = alguien más, NOT Juan)
Light Verbs
IntermedioHow common verbs combine with nouns to create verbal meaning in Spanish, English and Chinese.
Take a walk
dar un paseo
Take a shower
ducharse
Make a decision
tomar una decisión
Loanwords & Borrowing
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese adopt and adapt words from other languages.
Computer
computadora (LatAm) / ordenador (Spain) — from English
Coffee
café — from Arabic qahwa
Typhoon
tifón — from Chinese/Arabic via Greek
Making Comparisons
PrincipianteHow to compare things in Spanish, English and Chinese.
Taller than
más alto que
As tall as
tan alto como
Less tall than
menos alto que
Measure Words
PrincipianteHow units, containers and portions are expressed in Spanish, English and Chinese.
A cup of tea
una taza de té
A bottle of water
una botella de agua
A piece of cake
un trozo de pastel
Modals
PrincipianteHow modal verbs express possibility, obligation, permission and ability in Spanish, English and Chinese.
Ability (can)
puedo / sé
Possibility (may/might)
puede que + subjuntivo
Permission (may)
puedes
Modo Condicional
IntermedioCómo los idiomas expresan situaciones hipotéticas, contrafactuales e inciertas en español, inglés y chino.
Yo iría
Yo iría (condicional)
Si tuviera tiempo, leería
Si tuviera tiempo, leería (subjuntivo + condicional)
Si hubiera estudiado, habría aprobado
Si hubiera estudiado, habría aprobado (pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional perfecto)
Morfemas y Morfología
AvanzadoCómo el español, el inglés y el chino construyen palabras a partir de morfemas.
Plural de sustantivo
gato → gato**s** (sufijo)
Conjugación verbal (tiempo)
habl**o**, habl**as**, habl**ó** (cambios de morfema)
Composición
limpiaparabrisas (limpiar + parabrisas)
Morphemes
IntermedioHow Spanish, English and Chinese build words from the smallest meaningful units.
cats = cat + -s
gatos = gato + -s (plural inflection)
walked = walk + -ed
caminó = caminar + -ó (past inflection)
happiness = happy + -ness
felicidad = feliz + -idad (derivation)
Negación
PrincipianteCómo se niegan las oraciones en español, inglés y chino.
Negación verbal general
no + verbo: No como.
Negación de hecho completado
no + pretérito: No comí.
Negación del sustantivo (no es)
no es + sustantivo: No es un perro.
Negation
PrincipianteHow sentences are negated in Spanish, English and Chinese.
Simple negation
no + verb
Negation of 'to be'
no + ser/estar
Negation of 'to have'
no + tener
Nominalización
AvanzadoCómo los verbos y adjetivos se convierten en sustantivos en español, inglés y chino.
El infinitivo como sustantivo
El correr es bueno. (artículo + infinitivo)
Verbo → Sustantivo de acción
la decisión (de decidir)
Adjetivo → Sustantivo abstracto
lo bueno / la belleza
Nominalization
IntermedioHow verbs and adjectives become nouns in Spanish, English and Chinese.
The good (people/things)
los buenos
What is important
lo importante
To swim is fun
Nadar es divertido
Nouns
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese form and use nouns: countability, gender, proper vs common, and abstract vs concrete.
The table
la mesa (feminine gender)
Two tables
dos mesas (-as plural)
Water (mass noun)
el agua (mass, masculine despite -a)
Numbers & Counting
PrincipianteHow cardinal and ordinal numbers work in Spanish, English and Chinese.
1-10 basic
uno, dos, tres... diez
11-19 (teens)
irregular (once, doce, trece...)
20, 30, 40...
veinte, treinta, cuarenta...
Números y Conteo
PrincipianteCómo funcionan los números cardinales y ordinales en español, inglés y chino.
1-10 básico
uno, dos, tres... diez
11-19 (adolescentes)
irregular (once, doce, trece...)
20, 30, 40...
veinte, treinta, cuarenta...
Objetos Directos e Indirectos
IntermedioCómo se expresan y reemplazan por pronombres los objetos directos e indirectos en español, inglés y chino.
Lo veo (directo)
Lo veo
Le doy un libro (indirecto)
Le doy un libro
Pronombre de objeto directo (lo)
lo (masc) / la (fem) / los / las
Onomatopeyas e Interjecciones
AvanzadoCómo funcionan los sonidos, las interjecciones y las palabras expresivas en español, inglés y chino.
Ladrido de perro
guau guau
Maullido de gato
miau
Cantar del gallo
quiquiriquí
Oraciones Completivas
IntermedioCómo expresar contenido reportado, creencias y juicios en español, inglés y chino — cláusulas que funcionan como sujetos, objetos o predicados.
Creo que viene
Creo **que** viene
Dijo que vendría
Dijo **que** vendría
Es obvio que es cierto
Es obvio **que** es cierto
Orden de los Adjetivos
IntermedioCómo se ordenan múltiples adjetivos antes de los sustantivos en español, inglés y chino.
Un hermoso coche italiano antiguo
un hermoso coche italiano antiguo / un antiguo coche italiano hermoso
Una caja roja grande de madera
una caja grande roja de madera
Flexibilidad del orden
Moderada (la opinión suele ir primero)
Orthography
PrincipianteThe visual representation of language in writing across Spanish, English and Chinese.
Alphabet size
27 letters (including ñ)
Sound-letter correspondence
Highly regular (phonemic)
Stress marking
Written accents on unpredictable stress: café / cafe / café
Ortografía
PrincipianteLa representación visual del lenguaje escrito en español, inglés y chino.
Tamaño del alfabeto
27 letras (incluyendo ñ)
Correspondencia sonido-letra
Altamente regular (fonémica)
Marcación del acento
Tildes en acentos impredecibles: café / cafe / café
Palabras de Medida
PrincipianteCómo se expresan las unidades, los contenedores y las porciones en español, inglés y chino.
Una taza de té
una taza de té
Una botella de agua
una botella de agua
Un trozo de pastel
un trozo de pastel
Particles
IntermedioHow Chinese particles express aspect, mood and tone, compared to verb conjugation in Spanish and auxiliaries in English.
Completion
Preterite: hablé
Past experience
Perfect: he hablado
Ongoing action
Progressive: estoy hablando
Partículas
IntermedioCómo las partículas chinas expresan aspecto, modo y tono, comparado con la conjugación verbal en español y los auxiliares en inglés.
Completitud
Pretérito: hablé
Experiencia pasada
Perfecto: he hablado
Acción en progreso
Progresivo: estoy hablando
Partitive & Quantitative Expressions
IntermedioHow languages express a part of a whole in Spanish, English and Chinese.
Some of the water
algo del agua / un poco de agua
One of my friends
uno de mis amigos
A piece of cake
un pedazo de pastel
Partitivo y Expresiones Cuantitativas
IntermedioCómo los idiomas expresan una parte de un todo en español, inglés y chino.
Algo de agua
algo del agua / un poco de agua
Uno de mis amigos
uno de mis amigos
Un pedazo de pastel
un pedazo de pastel
Passive Voice
IntermedioHow the passive voice is formed and used in Spanish, English and Chinese.
Basic passive
ser + past participle (agrees in gender/number)
Agent mentioned
por + agent
Passive frequency
Rare (prefer active)
Phonology
PrincipianteThe sound systems of Spanish, English and Chinese: consonants, vowels, syllable structure, and phonotactics.
Vowel inventory
5 pure vowels: a, e, i, o, u (simple, consistent)
Consonant inventory
~19 consonants; no /v/ vs /b/ distinction for many speakers
Syllable structure
(C)V(C): simple, open syllables preferred
Phrasal Verbs
IntermedioHow English verb-particle combinations contrast with Spanish and Chinese verb constructions.
Give up (surrender)
rendirse (reflexive verb)
Turn on the light
encender la luz
Turn off the light
apagar la luz
Plurals
PrincipianteHow nouns form their plural in Spanish, English and Chinese.
Regular plural
-s / -es (libro → libros)
Irregular plurals
Yes (el padre → los padres; el lápiz → los lápices)
Plural agreement on articles
Yes (el → los; la → las; un → unos; una → unas)
Possession
IntermedioHow ownership and relationships are expressed in Spanish, English and Chinese.
Basic possession (John's book)
el libro de Juan
Possessive adjective (my)
mi / mis (agrees with noun)
Possessive pronoun (mine)
el mío / la mía / los míos / las mías
Predication
IntermedioHow Spanish, English and Chinese structure predicates around verbs, adjectives, and nouns.
John is tall (adjectival)
Juan es alto (copula required)
John is a teacher (nominal)
Juan es profesor (copula required)
It rains (verbal, no argument)
Llueve (impersonal)
Preguntas indirectas
AvanzadoCómo se incrustan las preguntas de sí/no y las preguntas wh- como complementos en español, inglés y chino.
No sé si vino
No sé si vino (si + indicativo)
Me pregunto adónde fue
Me pregunto adónde fue (wh-word + indicativo)
Dime lo que quieres
Dime lo que quieres / Dime qué quieres
Prepositions
PrincipianteHow prepositions work in Spanish, English and Chinese.
Location (in)
en
Destination (to)
a
Origin (from)
de
Préstamos Lingüísticos
AvanzadoCómo el español, el inglés y el chino adoptan y adaptan palabras de otros idiomas.
Computadora
computadora (LatAm) / ordenador (España) — del inglés
Café
café — del árabe qahwa
Tifón
tifón — del chino/árabe via griego
Pro-Drop
IntermedioHow Spanish, English and Chinese omit subject pronouns in finite clauses.
I speak Spanish
(Yo) hablo español — yo optional
He speaks Spanish
(Él) habla español — él optional
It is raining
Llueve — no subject at all
Pro-Verbs & Verb Substitution
IntermedioHow languages substitute for a repeated or understood verb phrase in Spanish, English and Chinese.
I like it and so does he
A mí me gusta y a él también
I went and he did too
Yo fui y él también
Do you like it? Yes, I do.
¿Te gusta? Sí, me gusta.
Prohibitives & Negative Commands
PrincipianteHow languages express commands not to do something in Spanish, English and Chinese.
Don't go!
¡No vayas! (no + subjunctive/imperative)
Don't touch!
¡No toques!
No smoking
Prohibido fumar / No fumar / Se prohíbe fumar
Pronouns
PrincipianteHow personal, possessive, and demonstrative pronouns work in Spanish, English and Chinese.
First person singular
yo
Second person singular (informal)
tú
Second person singular (formal)
usted
Punctuation
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese use marks to structure written text.
Sentence end (statement)
. (period)
Sentence end (question)
¿ ... ? (inverted + normal)
Sentence end (exclamation)
¡ ... ! (inverted + normal)
Quantifiers
IntermedioHow quantity and scope are expressed in Spanish, English and Chinese.
All
todo(s) / toda(s)
Some
algún / algunos / algo
Any
alguno (affirmative) / ninguno (negative)
Question Tags & Echo Responses
IntermedioHow speakers seek confirmation, express doubt, or echo statements in Spanish, English and Chinese.
You're coming, aren't you?
Vienes, ¿verdad? / Vienes, ¿no?
He's not here, is he?
No está aquí, ¿verdad? / No está aquí, ¿o sí?
You understand, right?
Entiendes, ¿verdad?
Questions
PrincipianteHow yes/no and wh-questions are formed in Spanish, English and Chinese.
Yes/no question
¿Vienes? / ¿Vienes tú?
Wh-question (what)
¿Qué quieres?
Question word order
Invert or keep SVO + ¿?
Reciprocal Constructions
IntermedioHow mutual actions are expressed in Spanish, English and Chinese.
They love each other
Se quieren / Se aman
They hit each other
Se pegan
We help each other
Nos ayudamos
Reduplication
AvanzadoHow words are repeated for emphasis, affection, and distributive meaning in Spanish, English and Chinese.
Verb: take a look
echar un vistazo (periphrasis)
Adjective: very red
muy rojo / rojísimo
Adjective: every kind of
todo tipo de / de todo
Reflexive Verbs
IntermedioHow reflexive verbs express actions done to oneself in Spanish, English and Chinese.
True reflexive (I wash myself)
me lavo
Reciprocal (They love each other)
se quieren
Inherent reflexive (to fall asleep)
me duermo (required)
Register & Formality
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese vary language according to social context.
You (singular informal)
tú (informal) / usted (formal) — distinct verb forms
Hello
hola (neutral) / buenos días (formal)
Goodbye
adiós / hasta luego (neutral); hasta la vista (formal)
Registro formal e informal
IntermedioCómo el español, el inglés y el chino codifican la formalidad, la cortesía y la distancia social.
Tú vs Usted
Tú (informal) / Usted (formal)
¿Cómo estás?
¿Cómo estás? (tú) / ¿Cómo está? (usted)
Gracias (formal)
Le agradezco / Muchas gracias
Relative Clauses
IntermedioHow relative clauses modify nouns in Spanish, English and Chinese.
Subject relative (The man who came)
El hombre que vino
Object relative (The book that I read)
El libro que leí
Relativized subject kept
Yes (El hombre que vino)
Relative Time Expressions
IntermedioHow ongoing, completed, and no-longer states are expressed in Spanish, English and Chinese.
I already ate
Ya comí
I haven't eaten yet
Todavía no como / Aún no he comido
I'm still eating
Todavía estoy comiendo / Aún como
Reported Speech
IntermedioHow direct speech is converted to indirect speech in Spanish, English and Chinese.
Direct: 'I am tired'
Direct: 'Estoy cansado'
Reported: He said he was tired
Dijo que estaba cansado (imperfect)
Direct: 'I will go'
Direct: 'Iré'
Result Clauses
IntermedioHow to express consequences and degrees in Spanish, English and Chinese.
So tall that...
tan alto que...
So fast that...
tan rápido que...
Such a good book that...
un libro tan bueno que...
Semantic Roles
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese encode who does what to whom in a sentence.
John broke the vase (agent + patient)
Juan rompió el jarrón (agent = subject, patient = object)
The vase broke (patient = subject)
El jarrón se rompió (patient = subject + se)
John saw Mary (experiencer + stimulus)
Juan vio a María (experiencer = subject)
Sentence Types
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese form declarative, interrogative, imperative, and exclamatory sentences.
Declarative (statement)
Juan lee un libro. (SVO, falling intonation)
Yes/No question
¿Juan lee un libro? (inversion, ¿?)
Wh-question
¿Qué lee Juan? (wh-fronting, no do-support)
Sentence-Final Particles
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese mark sentence tone, attitude and illocutionary force at the end of utterances.
Yes/no question
¿...? (intonation / ¿verdad?)
Suggestion / soft command
...¿vale? / ¿no? (tag)
Surprise / realization
¡...! (exclamation)
Serial Verb Constructions
IntermedioHow multiple verbs combine in a single clause in Spanish, English and Chinese.
Go buy something
Voy a comprar / Voy y compro
Come take a look
Ven a ver / Ven y mira
Give him a book
Le doy un libro
Sounds & Interjections
AvanzadoHow sounds, interjections and expressive words work in Spanish, English and Chinese.
Dog barking
guau guau
Cat meowing
miau
Rooster crowing
quiquiriquí
Speech Acts
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese perform actions through language — promising, requesting, apologizing, and more.
Request (direct)
Dame el libro (Give me the book)
Request (polite)
¿Me das el libro? / ¿Podrías darme el libro?
Apology
Lo siento / Perdón / Disculpe
Spelling & Writing Systems
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese represent language in writing.
Alphabet type
Latin alphabet, 27 letters (including ñ)
Phoneme-grapheme correspondence
Highly regular: c, qu = /k/; g, gu = /g/ or /x/
Spelling reform attempts
RAE minor reforms (2010: químic→químic, solo/sólo)
Subjunctive Mood
IntermedioHow the subjunctive expresses doubt, desire, emotion and unreality in Spanish, English and Chinese.
Doubt/uncertainty
Es posible que llueva (subjunctive)
Desire/wish
Quiero que vengas (subjunctive)
Contrary to fact (present)
Si fuera rico, viajaría (imperfect subjunctive)
Subordination
IntermedioHow Spanish, English and Chinese embed clauses within larger structures.
I think that he came
Creo que vino (que + indicative)
I want him to leave
Quiero que se vaya (que + subjunctive)
Because it rained, I stayed
Como llovió, me quedé / Porque llovió, me quedé
Superlatives
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese express the highest degree of comparison.
The tallest
el más alto (definite article + más + adjective)
The most interesting
el más interesante
The least important
el menos importante
Sustantivos
PrincipianteCómo se forman y usan los sustantivos en español, inglés y chino.
Género gramatical
Masculino / Femenino: el perro / la perra
Plural
-s / -es: perro**s**, mes**es**
Artículo definido
el / la / los / las
Syntax & Constituents
IntermedioHow Spanish, English and Chinese organize words into phrases, clauses, and sentences.
The student reads a book
El estudiante lee un libro (SVO)
A book the student reads (topic fronting)
Un libro lee el estudiante (marked, literary)
The tall student quickly reads the book
El estudiante alto lee rápidamente el libro
Temporal Clauses
IntermedioHow time relationships are expressed in subordinate clauses in Spanish, English and Chinese.
When I arrived
Cuando llegué (indicative)
Before I leave
Antes de que me vaya (subjunctive)
After he came
Después de que vino (indicative)
Time & Dates
IntermedioHow to express time, days, months, years and duration in Spanish, English and Chinese.
What time is it?
¿Qué hora es?
It is 3:15
Son las tres y cuarto
Today is Monday
Hoy es lunes
Topic vs Subject Prominence
IntermedioHow Spanish, English and Chinese organize sentences around topics or subjects.
Basic sentence structure
Subject-prominent (SVO)
It's raining
Llueve (no subject)
This book, I've read
Este libro, lo he leído (left-dislocation)
Topic-Comment Structure
IntermedioHow information is organized into topic and comment in Spanish, English and Chinese.
Basic word order
SVO (with flexible fronting)
This book, I like
Este libro me gusta / A mí me gusta este libro
Money, I have; time, I don't
Dinero tengo; tiempo no
Transitivity & Argument Structure
IntermedioHow verbs take objects, drop them, or shift between transitive and intransitive uses in Spanish, English and Chinese.
I broke the vase / The vase broke
Rompí el jarrón / El jarrón se rompió
I eat rice / I eat
Como arroz / Como
I read books / I read
Leo libros / Leo
Valency & Argument Structure
IntermedioHow Spanish, English and Chinese distinguish transitive, intransitive, and ditransitive verbs.
Sleep (intransitive: 1 argument)
Juan duerme (subject only)
Read a book (transitive: 2 arguments)
Juan lee un libro (subject + direct object)
Give Mary a book (ditransitive: 3 arguments)
Juan da un libro a María (S + DO + IO with a)
Verb Complementation
IntermedioWhat verbs require infinitives, gerunds, or clauses as objects in Spanish, English and Chinese.
I want to leave
Quiero irse (infinitive)
I enjoy swimming
Me gusta nadar (infinitive)
I decided to stay
Decidí quedarme (infinitive)
Verb Tenses
PrincipianteHow past, present and future are expressed in Spanish, English and Chinese.
Simple present
hablo / hablas / habla
Simple past
hablé / hablaste / habló
Simple future
hablaré / hablarás / hablará
Verbos de Apoyo (Light Verbs)
IntermedioCómo los verbos comunes se combinan con sustantivos para crear significado verbal en español, inglés y chino.
Dar un paseo
dar un paseo
Ducharse
ducharse
Tomar una decisión
tomar una decisión
Verbos Direccionales
AvanzadoCómo se expresan el movimiento, la dirección y el trayecto en español, inglés y chino.
Ven aquí
Ven aquí
Ve allí
Ve allí
Entra
Entra / Pasa
Verbos finitos y no finitos
AvanzadoCómo el español, el inglés y el chino distinguen los verbos que llevan tiempo de los que no.
Quiero comer
Quiero comer (comer = infinitivo no finito)
Comiendo, escuché música
Comiendo, escuché música (comiendo = gerundio no finito)
He comido
He comido (he = finito; comido = participio no finito)
Verbos Modales
PrincipianteCómo los verbos modales expresan posibilidad, obligación, permiso y habilidad en español, inglés y chino.
Habilidad (poder)
puedo / sé
Posibilidad (puede/ podría)
puede que + subjuntivo
Permiso (poder)
puedes
Vocative & Direct Address
PrincipianteHow languages directly address people, get attention, and use names in Spanish, English and Chinese.
María, come here!
¡María, ven aquí!
Excuse me (getting attention)
Disculpe / Perdone / Oiga
Sir / Madam
señor / señora / don / doña
Vowels
PrincipianteThe vowel inventories and phonological patterns of Spanish, English and Chinese.
Pure vowel count
5 (/a, e, i, o, u/)
Diphthongs
Yes (ai, ei, oi, au, eu, ia, ie, io, iu, ua, ue, ui, uo)
Vowel length contrast
No (all vowels short)
Voz Pasiva
IntermedioCómo se forma y usa la voz pasiva en español, inglés y chino.
Pasiva básica
ser + participio pasado (concuerda en género/número)
Agente mencionado
por + agente
Frecuencia de pasiva
Rara (prefiere activa)
Wh-Movement
AvanzadoHow Spanish, English and Chinese form questions by moving or placing wh-words.
What are you reading?
¿Qué lees? (qué moved to front)
Who came?
¿Quién vino? (quién moved to front)
Where did he go?
¿Adónde fue? (adónde moved to front)
Wishes & Hypotheticals
IntermedioHow unreal, wished-for, and imagined situations are expressed in Spanish, English and Chinese.
I wish I were rich
Ojalá fuera rico
I wish he would come
Ojalá viniera / viniese
If only I had studied
Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiado
Word Formation
IntermedioHow new words are created through affixation, compounding, and conversion in Spanish, English and Chinese.
Unhappy
infeliz (prefix in-)
Happiness
felicidad (suffix -idad)
Teacher
maestro/a (suffix zero) / profesor (Latin root)
Word Order
PrincipianteHow sentences are structured in Spanish, English and Chinese.
Basic order
SVO (mostly)
Subject omission
Yes (verb conjugation marks person)
Adjective position
After noun (usually)
Yes-No Questions
PrincipianteHow Spanish, English and Chinese form questions that can be answered with yes or no.
Rising intonation only
¿Tú vienes? (informal, common)
Inversion / auxiliary change
¿Vienes tú? (subject-verb inversion)
Question particle
No dedicated particle
一致关系
Intermedio西班牙语、英语和中文中主语如何与动词一致,修饰语如何与名词一致。
我说 / 他说
Yo hablo / Él habla(人称一致)
高个男孩 / 高个女孩
El chico alto / La chica alta(性 + 数一致)
高个男孩们 / 高个女孩们
Los chicos altos / Las chicas altas
与格位移与间接宾语
Avanzado西班牙语、英语和中文中,当存在间接宾语时如何对宾语进行重新排序。
我给了约翰一本书
Le di un libro a Juan (a 必需)
我把书给了约翰
Le di un libro a Juan
与格交替
受限(代词复指)
习惯用语
Avanzado西班牙语、英语和汉语中常见且不能直译的习惯用语。
倾盆大雨
Llover a cántaros / Llueve a mares
加油(祝好运)
Mucha mierda(剧场俚语)
一箭双雕
Matar dos pájaros de un tiro
体
Intermedio西班牙语、英语和中文中语法体如何表达动作是否完成、进行、习惯或重复。
完成的动作
Pretérito: hablé
进行的动作
Progresivo: estoy hablando
习惯的动作
Imperfecto: hablaba
使役结构
Avanzado西班牙语、英语和中文如何表达'让某人做某事'或'让某事被做'。
让某人做(强迫)
hacer + infinitivo
让某人做(允许)
dejar + infinitivo
安排某人做
mandar + infinitivo
倒装与前置
Intermedio西班牙语、英语和汉语如何通过改变词序实现强调或满足语法要求。
车来了(倒装)
Ahí viene el autobús(地点倒装)
我从未见过如此美景
Nunca había visto tanta belleza(nunca + 陈述式)
直到那时我才明白
Solo entonces entendí(前置,无倒装)
假朋友
Principiante西班牙语和英语中形式相似但意义不同的词汇。
Actually / Actualmente
Actualmente = currently, 目前
Embarrassed / Embarazada
Embarazada = pregnant, 怀孕
Eventual / Eventually
Eventual = possible, 可能的
关联结构
Principiante西班牙语、英语和中文中成对元素如何在比较、条件和选择结构中协同工作。
越...越
Cuanto más... (tanto) más
既...又
tanto... como / y... también
既不...也不
ni... ni
冠词
Principiante西班牙语、英语和中文中定冠词与不定冠词的用法。
定冠词单数
el libro
不定冠词单数
un libro
定冠词复数
los libros
副词
Principiante西班牙语、英语和中文中副词如何修饰动词、形容词和其他副词。
构成
形容词 + -mente (rápidamente)
位置(方式)
灵活(动词前/后)
位置(频率)
主要动词前 / 'ser'后
动名词与非限定动词
Intermedio西班牙语、英语和汉语如何表达没有有限动词屈折变化的动作。
游泳有益健康
Nadar es saludable (不定式作主语)
我喜欢游泳
Me gusta nadar (不定式作宾语)
我看见他在游泳
Lo vi nadando (-ndo 作分词)
助词
Intermedio汉语助词如何表达体、语气和情态,与西班牙语动词变位和英语助动词相比较。
完成
简单过去时:hablé
过去经历
现在完成时:he hablado
进行动作
进行时:estoy hablando
双重否定
Avanzado西班牙语、英语和中文中多重否定如何相互作用。
我什么都不知道
No sé nada
谁都没来过
Nadie nunca vino (nobody ever came)
我什么都不需要
No necesito nada (estándar)
同位语
Intermedio西班牙语、英语和中文中名词和名词短语如何并置以重新定义或识别。
同位语标记
逗号(非限制性);无逗号(限制性)
限制性与非限制性
是(非限制性用逗号)
限定标记
冠词在第一个名词前
名词
Principiante西班牙语、英语和汉语中名词的形成与使用。
语法性
阳性/阴性:el perro / la perra
复数
-s / -es:perros, meses
定冠词
el / la / los / las
名词化
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何将动词和形容词转化为名词。
不定式作名词
El correr es bueno.(冠词+不定式)
动词→动作名词
la decisión(de decidir)
形容词→抽象名词
lo bueno / la belleza
否定
Principiante西班牙语、英语和汉语如何否定句子。
一般动词否定
no + verbo:No como.
已完成事实的否定
no + pretérito:No comí.
名词否定(不是)
no es + sustantivo:No es un perro.
回指
Intermedio西班牙语、英语和中文中代词和指称表达如何与其先行语连接。
第三人称代词
él/ella/ellos/ellas(区分性别)
一致
是(与先行语的性和数一致)
反身代词
se / sí mismo(本地共指强制)
复合构词
Intermedio各语言如何通过联合两个或多个词根形成新词——西班牙语、英语和中文的策略和能产性。
雨刷
limpiaparabrisas(limpia + parabrisas)
雨伞
paraguas(para + aguas)
能产性
中等(limpiaparabrisas, abrelatas)
外来词与借词
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何采用并适应其他语言的词汇。
电脑
computadora (拉美) / ordenador (西班牙) — 来自英语
咖啡
café — 来自阿拉伯语 qahwa
台风
tifón — 来自汉语/阿拉伯语,经希腊语
存在
Intermedio西班牙语、英语和中文中如何表达存在、在场和位置。
有一本书
Hay un libro
没有水
No hay agua
猫在桌子上
El gato está en la mesa
存在句
Intermedio西班牙语、英语和中文中如何表达某物存在或在场。
有一个问题
Hay un problema
没有解决方案
No hay solución
有很多人
Había mucha gente
并列
Intermedio西班牙语、英语和中文如何用连词连接单词、短语和分句。
约翰和玛丽
Juan y María (y = 和)
约翰或者玛丽
Juan o María (o = 或者)
约翰但不是玛丽
Juan pero no María (pero = 但是)
强调与分裂句
Avanzado西班牙语、英语和中文中如何强调句子特定部分。
是约翰走的
Fue Juan quien se fue
他是昨天走的
Fue ayer cuando se fue
我要的是和平
Lo que quiero es paz
形容词
Principiante西班牙语、英语和中文中形容词如何修饰名词。
位置
通常位于名词后
一致性
是(性 + 数)
多个形容词
顺序有限,用'y'分隔
形容词顺序
Intermedio西班牙语、英语和中文中多个形容词在名词前的排列顺序。
一辆漂亮的古老意大利车
un hermoso coche italiano antiguo / un antiguo coche italiano hermoso
一个大的红色木头箱子
una caja grande roja de madera
顺序灵活性
中等(观点通常在前)
情态动词
Principiante西班牙语、英语和汉语如何表达可能性、义务、许可和能力。
能力(能够)
puedo / sé
可能性(也许/可能)
puede que + subjuntivo
许可(可以)
puedes
感叹句
Principiante西班牙语、英语和中文中如何表达惊讶、赞叹、愤怒和强烈情感。
真漂亮!
¡Qué hermoso!
真意外!
¡Qué sorpresa!
哎哟!
¡Ay!
感叹词与语气助词
Principiante西班牙语、英语和汉语如何使用感叹词表达情感、引起注意或标记话语结构。
哎哟!(疼痛)
¡Ay!
哇!(惊讶)
¡Guau! / ¡Vaya!
哦不!(惋惜)
¡Ay, no! / ¡Vaya por Dios!
愿望与假设
Intermedio西班牙语、英语和中文如何表达非真实、期望和想象的情况。
但愿我有钱
Ojalá fuera rico
但愿他能来
Ojalá viniera / viniese
如果我当时学了
Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiado
拟声词与感叹词
Avanzado西班牙语、英语和汉语中的声音、感叹词及表达性词汇的用法。
狗叫
guau guau
猫叫
miau
公鸡打鸣
quiquiriquí
指示与指向
Avanzado西班牙语、英语和中文如何通过语言指向相对于说话者的人、地点和时间。
这个(近说话者)
este
那个(近听话者)
ese
那个(远离双方)
aquel
指示词
Principiante西班牙语、英语和中文中指示代词和形容词如何运作。
这个(近说话者)
este (masc) / esta (fem)
那个(近听话者)
ese (masc) / esa (fem)
那个(远离双方)
aquel (masc) / aquella (fem)
敬语与社会称谓
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何在语法中编码尊重、等级和社会距离。
您(敬称)
usted (动词用第三人称)
你(通称)
tú (动词用第二人称)
先生/女士 + 姓名
Don/Doña + 名 (señor/señora + 姓)
方言与变异
Avanzado西班牙语、英语和中文的区域与社会方言变异。
主要变体
卡斯蒂利亚语、墨西哥语、加勒比语、安第斯语、拉普拉塔河语、智利语
相互理解度
高(所有方言大多可相互理解)
语音变异
不分/分/seseo/ceceo、yeísmo、voseo、-s 的送气化
条件句
Intermedio西班牙语、英语和中文中条件句如何表达假设、可能和不可能的情况。
零条件(事实)
Si + presente, presente
第一条件(可能)
Si + presente, futuro
第二条件(假设)
Si + imperfecto de subjuntivo, condicional
条件式
Intermedio西班牙语、英语和中文如何表达假设、反事实和不确定的情况。
我会去
Yo iría (condicional)
如果我有时间,我会读
Si tuviera tiempo, leería (subjuntivo + condicional)
如果我当时学了,就会过了
Si hubiera estudiado, habría aprobado (pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional perfecto)
模糊限制语与缓和策略
Avanzado西班牙语、英语和汉语中说话者如何软化陈述、表达不确定性和避免承诺。
也许 / 可能
quizá(s) / tal vez / a lo mejor
有点儿 / 稍微
más o menos / un poco / como que
我想 / 我觉得
creo que / supongo que / me parece que
正字法
Principiante西班牙语、英语和汉语书写系统的视觉呈现方式。
字母表大小
27个字母(含ñ)
音形对应
高度规则(表音)
重音标记
不可预测重音用重音符号:café / cafe / café
正式与非正式语体
Intermedio西班牙语、英语和中文如何编码正式性、礼貌和社交距离。
你 vs 您
Tú (informal) / Usted (formal)
你好吗?
¿Cómo estás? (tú) / ¿Cómo está? (usted)
谢谢(正式)
Le agradezco / Muchas gracias
焦点
Intermedio西班牙语、英语和中文如何标记句子中最重要的信息。
胡安买了书
Juan compró el libro (主语焦点)
胡安买的是书
Juan compró el libro (宾语焦点)
他在哪儿买的书?
¿Dónde compró el libro? (地点焦点)
状语
Intermedio西班牙语、英语和中文中修饰动词、形容词或句子的可选成分——状语如何运作。
定义
修饰动词或句子的可选成分
位置(方式)
动词前或后
位置(地点)
句首或句末
直接宾语与间接宾语
Intermedio西班牙语、英语和中文如何表达直接宾语和间接宾语,以及如何用代词替换它们。
我看见他(直接宾语)
Lo veo
我给他一本书(间接宾语)
Le doy un libro
直接宾语代词(它)
lo (阳) / la (阴) / los / las
省略与脱落
Intermedio西班牙语、英语和中文如何省略主语、宾语和动词。
主语省略
很常见(pro-drop)
宾语省略
可用代词省略
动词省略
很少
祈使句
Principiante西班牙语、英语和汉语如何构成命令、请求和指令。
肯定命令(来!)
¡Ven! (tú) / ¡Venga! (usted)
否定命令(别来!)
¡No vengas!
正式请求
Venga usted / Venga, por favor
等比句
Avanzado西班牙语、英语和中文如何表达两个实体在某方面相等或相似。
约翰和玛丽一样高
Juan es tan alto como María (tan...como)
约翰不如玛丽高
Juan no es tan alto como María
约翰跑得和玛丽一样快
Juan corre tan rápido como María / igual de rápido que María
系词与连系动词
Principiante西班牙语、英语和中文如何将主语与不是动作的成分连接起来。
我是医生
Soy médico (ser)
我累了
Estoy cansado (estar)
我在马德里
Estoy en Madrid (estar)
约束与反身
Avanzado西班牙语、英语和中文如何约束代词与其先行语之间的关系。
John saw himself(本地约束)
Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)
John said Peter saw himself(必须是 Peter)
Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)
John saw him(him ≠ John)
Juan lo vio (lo = someone else, NOT Juan)
补语从句
Intermedio西班牙语、英语和中文中如何表达转述内容、信念和判断——作为论元(主语、宾语或谓语)的从句。
我想他会来
Creo **que** viene
他说他会来
Dijo **que** vendría
很明显这是真的
Es obvio **que** es cierto
被动语态
Intermedio西班牙语、英语和汉语被动语态的构成与用法。
基本被动
ser + 过去分词(性/数一致)
施事提及
por + 施事
被动频率
罕见(偏好主动)
言据性
Avanzado西班牙语、英语和中文中说话者如何标记信息来源。
我看到他走了
Veo que se fue
我听说他走了
Oí que se fue / Dicen que se fue
他好像走了
Parece que se fue
让步从句
Avanzado西班牙语、英语和中文中如何表达尽管存在相反预期,主句仍然成立。
虽然下雨,我还是去
Aunque llueva, saldré (虚拟式 = 让步)
即使下雨,我也去
Aunque llueva / Incluso si llueve
尽管下雨
A pesar de la lluvia / Pese a la lluvia
词源学
Avanzado西班牙语、英语和中文中词汇的起源和历史发展。
主要祖先
拉丁语(通俗拉丁语)
书写传统年龄
约1,000年(从公元约900年)
词汇层次
拉丁语 + 阿拉伯语 + 美洲原住民 + 英语借词
词素与形态学
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何从词素构建词语。
名词复数
gato → gatos(后缀)
动词变位(时态)
hablo, hablas, habló(词素变化)
复合构词
limpiaparabrisas(擦+挡风玻璃)
语法化
Principiante实词如何在西班牙语、英语和汉语中演变为语法标记。
从'去'演变而来的将来时
ir a + 不定式 (voy a comer = 我要去吃)
从处所演变而来的进行体
estar + -ndo(原表处所'在')
从'有'演变而来的完成体
haber + 过去分词 (he comido = 我吃过了)
语法性别
Principiante西班牙语、英语和中文中阳性、阴性和中性如何运作。
男孩 / 女孩
El niño / La niña (强制语法性别)
太阳 / 月亮
El sol (masc.) / La luna (fem.) — 任意性别
医生(男/女)
Un médico / Una médica (职业性别区分)
语法格
Principiante西班牙语、英语和汉语如何通过格来标记名词和代词的语法角色。
主格(主语)
yo, tú, él, ella
宾格(直接宾语)
me, te, lo/la, nos, os, los/las
与格(间接宾语)
me, te, le, nos, os, les
语码转换与借词
Avanzado多语者如何混合语言,以及借词如何融入西班牙语、英语和中文。
混合另一语言词汇
是(Spanglish: 'voy al market')
历史借词
大量阿拉伯语(aceituna, almohada)
语篇间转换
常见(整句英语)
语篇连接词
Avanzado西班牙语、英语和中文如何在句子和段落之间连接思想。
此外 / 而且
además / es más / por otra parte
但是 / 然而
sin embargo / no obstante / a pesar de eso
因此 / 所以
por lo tanto / por consiguiente / en consecuencia
语调与句调
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何通过音高和音调在陈述句、疑问句和强调中传达意义。
是非问句语调
句末升调
wh-问句语调
句末降调
陈述句语调
句末降调
趋向动词
Avanzado西班牙语、英语和中文如何表达移动、方向和路径。
过来
Ven aquí
过去
Ve allí
进来
Entra / Pasa
轻动词
Intermedio西班牙语、英语和汉语中常见动词如何与名词结合以创造动词意义。
散步
dar un paseo
洗澡
ducharse
做决定
tomar una decisión
辅音
Principiante西班牙语、英语和中文的辅音系统及音位配列模式。
辅音音位总数
~19
送气对立
无(p、t、k 不送气)
浊音对立
有(b/v、d、g;加摩擦音变体)
进行比较
Intermedio西班牙语、英语和中文中如何比较事物——比较级、最高级和等同级结构。
比他高
más alto que
最高
el más alto
跟他一样高
tan alto como
连词
Principiante西班牙语、英语和中文中连词如何连接分句和观点。
和
y / e (ante i-)
但是
pero / sino / sino que
或者
o / u (ante o-/ho-)
部分与数量表达
Intermedio西班牙语、英语和汉语如何表达整体中的一部分。
一些水
algo del agua / un poco de agua
我的一个朋友
uno de mis amigos
一块蛋糕
un pedazo de pastel
量词
Principiante中文量词如何运作,与西班牙语和英语中冠词和性别的比较。
数过的名词(一本书)
un libro
指示词 + 名词
este libro
性别系统
是(阳性/阴性)
量词
Principiante西班牙语、英语和汉语如何表达单位、容器和部分。
一杯茶
una taza de té
一瓶水
una botella de agua
一块蛋糕
un trozo de pastel
间接疑问句
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何将是非问句和wh-问句嵌入为补语。
不知道他来了没有
No sé si vino (si + indicativo)
想知道他去哪儿了
Me pregunto adónde fue (wh-word + indicativo)
告诉我你想要什么
Dime lo que quieres / Dime qué quieres
附着语素与代词位置
Intermedio西班牙语、英语和中文中代词如何放置在不同位置。
他给我
Me lo da
他看见他
Lo ve
给我
Dámelo(祈使句)
限定动词与非限定动词
Avanzado西班牙语、英语和中文如何区分带时态的动词与不带时态的动词。
我想吃饭
Quiero comer (comer = 非限定不定式)
吃饭时,我听了音乐
Comiendo, escuché música (comiendo = 非限定动名词)
我吃完了
He comido (he = 限定;comido = 非限定过去分词)
限定词
Principiante西班牙语、英语和中文如何使用限定或量化名词的词语。
这本书(定指)
el libro (阳) / la mesa (阴)
一本书(不定指)
un libro (阳) / una mesa (阴)
一些书
unos libros / algunos libros
非人称结构
Avanzado西班牙语、英语和汉语如何表达没有特定施事者的动作。
下雨了
Llueve / Está lloviendo
必须学习
Hay que estudiar / Se debe estudiar
据说
Se dice / Dicen que
Compare
Want to see how Español compares?
Switch to the comparison tool to see the same concepts side-by-side with Spanish, English and Chinese.
Comparar Conceptos Gramaticales →