Temas
AdvancedDeixis
Cómo los idiomas señalan personas, lugares y tiempos relativos al hablante en español, inglés y chino.
Comparar idiomas
La deixis es señalar con el lenguaje. Cada idioma codifica la referencia espacial, temporal y personal relativa al hablante. El español tiene un sistema espacial tripartito (aquí/ahí/allí). El inglés es bipartito (here/there). El chino también es bipartito con 这/那.
Visión general
La deixis se refiere a las palabras que señalan cosas relativas a la ubicación, tiempo o identidad del hablante.
- Español: Tiene distinción espacial tripartita (cerca de mí, cerca de ti, lejos de ambos) tanto en demostrativos como en adverbios locativos. La deixis temporal incluye ahora, entonces, antes, después.
- Inglés: Sistema espacial bipartito (this/that, here/there). La deixis temporal usa now, then, today, yesterday, tomorrow. Existen formas arcaicas (yon, yonder).
- Chino: Sistema bipartito (这/那). Los adverbios locativos usan el mismo demostrativo + 里/儿/边. La deixis temporal es simple y dependiente del contexto.
Español
Demostrativos tripartitos
| Cerca del hablante | Cerca del oyente | Lejos de ambos | |
|---|---|---|---|
| Masculino | este | ese | aquel |
| Femenino | esta | esa | aquella |
| Neutro | esto | eso | aquello |
| Plural (masc) | estos | esos | aquellos |
| Plural (fem) | estas | esas | aquellas |
Ejemplos:
- Este libro es mío. (Este libro [cerca de mí] es mío.)
- Ese libro es tuyo. (Ese libro [cerca de ti] es tuyo.)
- Aquel libro es de Juan. (Aquel libro [allá lejos] es de Juan.)
Adverbios locativos
| Cerca del hablante | Cerca del oyente | Lejos de ambos |
|---|---|---|
| aquí | ahí | allí / allá |
- Ven aquí. (Ven aquí [a mí].)
- Ponlo ahí. (Ponlo ahí [cerca de ti].)
- Allá en el campo… (Allá lejos en el campo…)
Nota: Allá es ligeramente más distante/enfático que allí.
Deixis temporal
| Palabra | Significado |
|---|---|
| ahora | ahora |
| hoy | hoy |
| ayer | ayer |
| mañana | mañana |
| entonces | entonces |
| antes | antes |
| después | después |
| ahora mismo | ahora mismo |
| en aquel entonces | en aquel entonces |
Deixis personal
| Persona | Sujeto | Objeto | Reflexivo |
|---|---|---|---|
| yo | yo | me | me |
| tú | tú | te | te |
| usted | usted | lo/la | se |
| él/ella | él/ella | lo/la | se |
| nosotros | nosotros | nos | nos |
| vosotros/ustedes | vosotros/ustedes | os/los/las | os/se |
| ellos | ellos | los/las | se |
Deixis verbal (venir/ir, traer/llevar)
- venir (venir hacia el hablante)
- ir (irse del hablante)
- traer (traer hacia el hablante)
- llevar (llevarse del hablante)
Inglés
Demostrativos bipartitos
| Cerca del hablante | Lejos del hablante |
|---|---|
| this | that |
| these (plural) | those (plural) |
Ejemplos:
- This book is mine. (cerca de mí)
- That book is yours. (lejos de mí, cerca de ti o distante)
Adverbios locativos
| Cerca del hablante | Lejos del hablante |
|---|---|
| here | there |
- Come here. (a mí)
- Go there. (allá)
- Over there (más distante)
- Right here / Right there (enfático)
Arcaico: yonder (yon mountain = aquella montaña)
Deixis temporal
| Palabra | Significado |
|---|---|
| now | el momento presente |
| then | punto de referencia pasado o futuro |
| today | este día |
| yesterday | el día anterior |
| tomorrow | el día siguiente |
| tonight | esta noche |
| this morning | la mañana de hoy |
| last week | la semana pasada |
| next week | la semana que viene |
| ago | antes de ahora (3 days ago) |
| hence | desde ahora (3 days hence — arcaico) |
Deixis personal
| Persona | Sujeto | Objeto | Reflexivo |
|---|---|---|---|
| I | I | me | myself |
| you | you | you | yourself |
| he/she/it | he/she/it | him/her/it | himself/herself/itself |
| we | we | us | ourselves |
| you all | you | you | yourselves |
| they | they | them | themselves |
Deixis social
El inglés usa títulos, honoríficos y registro:
- Mr., Mrs., Ms., Dr.
- sir, ma’am (contexto de servicio)
- first names (informal)
- Would you mind…? (distancia formal)
Deixis verbal (come/go, bring/take)
- come (hacia el hablante/centro)
- go (alejándose del hablante/centro)
- bring (traer hacia el hablante/centro)
- take (llevarse del hablante/centro)
Chino
Demostrativos bipartitos
| Cerca del hablante | Lejos del hablante | |
|---|---|---|
| Demostrativo | 这 zhè | 那 nà |
| Plural | 这些 zhèxiē | 那些 nàxiē |
| Lugar | 这儿 zhèr / 这里 zhèlǐ | 那儿 nàr / 那里 nàlǐ |
| Dirección | 这边 zhèbiān | 那边 nàbiān |
| Manera | 这样 zhèyàng | 那样 nàyàng |
| Cantidad | 这么 zhème | 那么 nàme |
| Tiempo | 这时 zhèshí | 那时 nàshí |
Ejemplos:
- 这本书是我的。(Este libro es mío.)
- 那本书是你的。(Ese libro es tuyo.)
Nota: El chino no distingue “cerca del oyente” de “lejos de ambos”. 那 cubre ambos.
Adverbios locativos
| Cerca del hablante | Lejos del hablante |
|---|---|
| 这儿 / 这里 | 那儿 / 那里 |
- 到这儿来。(Ven aquí.)
- 去那儿。(Ve allá.)
Direccionales:
- 这边 (este lado)
- 那边 (ese lado)
Deixis temporal
| Palabra | Significado |
|---|---|
| 现在 | ahora |
| 今天 | hoy |
| 昨天 | ayer |
| 明天 | mañana |
| 刚才 | hace un momento |
| 以前 | antes |
| 以后 | después |
| 那时 | entonces |
| 当时 | en ese momento |
| 这时 | en este momento |
Deixis personal
| Persona | Pronombre |
|---|---|
| yo | 我 |
| tú | 你 |
| usted | 您 |
| él/ella | 他 / 她 / 它 |
| nosotros | 我们 |
| vosotros | 你们 |
| ellos | 他们 / 她们 |
Deixis social: 您 (usted formal) vs 你 (tú informal)
来/去 como deixis verbal
- 来 (venir hacia el hablante)
- 去 (irse del hablante)
- 带来 (traer hacia el hablante)
- 带去 (llevarse del hablante)
- 过来 (venir por aquí)
- 过去 (ir por allá)
Comparación rápida
| Tipo de deixis | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Este (cerca de mí) | este | this | 这 |
| Ese (cerca de ti) | ese | that | 那 |
| Aquel (lejos) | aquel | that (yon) | 那 |
| Aquí (cerca de mí) | aquí | here | 这儿/这里 |
| Ahí (cerca de ti) | ahí | there | 那儿/那里 |
| Allí (lejos) | allí/allá | there (yonder) | 那儿/那里 |
| Ahora | ahora | now | 现在 |
| Entonces | entonces | then | 那时 |
| Hoy | hoy | today | 今天 |
| Mañana | mañana | tomorrow | 明天 |
| Ayer | ayer | yesterday | 昨天 |
| Verbo: venir | venir | come | 来 |
| Verbo: ir | ir | go | 去 |
| Verbo: traer | traer | bring | 带来 |
| Verbo: llevar | llevar | take | 带去 |
Ejemplos en contexto
Ven aquí
- ES: Ven aquí. (a mí)
- EN: Come here.
- ZH: 到这儿来。
Ponlo ahí
- ES: Ponlo ahí.
- EN: Put it there.
- ZH: 放在那儿。
Aquel hombre
- ES: Aquel hombre (lejos de ambos)
- EN: That man over there.
- ZH: 那边的那个人。
Errores comunes
-
Angloparlantes aprendiendo español: Usar ese para objetos lejanos: Ese montaña → Aquel montaña (si lejos de ambos)
-
Hispanohablantes aprendiendo inglés: Sobre-especificar distancia: That there → That o That over there
-
Hispanohablantes aprendiendo chino: Esperar distinción tripartita: no hay aquí/ahí/allí en chino, solo 这儿/那儿
-
Hispanohablantes aprendiendo chino: Usar ese para todo “ese”: hay que distinguir ese (cerca de ti) de aquel (lejos)
Temas relacionados
- Demonstratives: Cómo funcionan los pronombres demostrativos
- Pronouns: Cómo funciona la referencia personal
- Directional Verbs: Cómo venir/ir son deícticos
- Time Expressions: Cómo funciona la deixis temporal
Ejemplos
Este (cerca del hablante)
este
Ese (cerca del oyente)
ese
Aquel (lejos de ambos)
aquel
Aquí (cerca del hablante)
aquí
Ahí (cerca del oyente)
ahí
Allí (lejos de ambos)
allí / allá
Ahora
ahora
Entonces
entonces / en aquel entonces
Ejemplos
Este (cerca del hablante)
this
Ese (cerca del oyente)
that
Aquel (lejos de ambos)
that (yon — arcaico)
Aquí (cerca del hablante)
here
Ahí (cerca del oyente)
there
Allí (lejos de ambos)
there / yonder (arcaico)
Ahora
now
Entonces
then
Ejemplos
Este (cerca del hablante)
这
Ese (cerca del oyente)
那 (sin distinción)
Aquel (lejos de ambos)
那 (sin distinción)
Aquí (cerca del hablante)
这儿 / 这里
Ahí (cerca del oyente)
那儿 / 那里
Allí (lejos de ambos)
那儿 (sin distinción)
Ahora
现在
Entonces
那时 / 当时
Comparación rápida
| Conceptos gramaticales | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Este (cerca del hablante) | este | this | 这 |
| Ese (cerca del oyente) | ese | that | 那 (sin distinción) |
| Aquel (lejos de ambos) | aquel | that (yon — arcaico) | 那 (sin distinción) |
| Aquí (cerca del hablante) | aquí | here | 这儿 / 这里 |
| Ahí (cerca del oyente) | ahí | there | 那儿 / 那里 |
| Allí (lejos de ambos) | allí / allá | there / yonder (arcaico) | 那儿 (sin distinción) |
| Ahora | ahora | now | 现在 |
| Entonces | entonces / en aquel entonces | then | 那时 / 当时 |
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Comparación lado a lado
| Conceptos gramaticales | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Este (cerca del hablante) | este | this | 这 |
| Ese (cerca del oyente) | ese | that | 那 (sin distinción) |
| Aquel (lejos de ambos) | aquel | that (yon — arcaico) | 那 (sin distinción) |
| Aquí (cerca del hablante) | aquí | here | 这儿 / 这里 |
| Ahí (cerca del oyente) | ahí | there | 那儿 / 那里 |
| Allí (lejos de ambos) | allí / allá | there / yonder (arcaico) | 那儿 (sin distinción) |
| Ahora | ahora | now | 现在 |
| Entonces | entonces / en aquel entonces | then | 那时 / 当时 |
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Ejemplos en contexto
Este (cerca del hablante)
Español
este
Inglés
this
Chino
这
Ese (cerca del oyente)
Español
ese
Inglés
that
Chino
那 (sin distinción)
Aquel (lejos de ambos)
Español
aquel
Inglés
that (yon — arcaico)
Chino
那 (sin distinción)
Aquí (cerca del hablante)
Español
aquí
Inglés
here
Chino
这儿 / 这里
Ahí (cerca del oyente)
Español
ahí
Inglés
there
Chino
那儿 / 那里
Allí (lejos de ambos)
Español
allí / allá
Inglés
there / yonder (arcaico)
Chino
那儿 (sin distinción)
Ahora
Español
ahora
Inglés
now
Chino
现在
Entonces
Español
entonces / en aquel entonces
Inglés
then
Chino
那时 / 当时
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Puntos clave
Español: Tiene distinción espacial tripartita (cerca de mí, cerca de ti, lejos de ambos) tanto en demostrativos como en adverbios locativos. La deixis temporal incluye ahora, entonces, antes, después.
Inglés: Sistema espacial bipartito (this/that, here/there). La deixis temporal usa now, then, today, yesterday, tomorrow. Existen formas arcaicas (yon, yonder).
Chino: Sistema bipartito (这zhè / 那nà). Los adverbios locativos usan el mismo demostrativo + 里lǐ / 儿ér / 边biān. La deixis temporal es simple y dependiente del contexto.
Conceptos clave comparados: Este (cerca del hablante), Ese (cerca del oyente), Aquel (lejos de ambos).
Lee esto primero
Última actualización: 4 de junio de 2026