GrammarNavigator

Temas

Intermediate

Anáfora

Cómo los pronombres y expresiones referenciales vinculan a sus antecedentes en español, inglés y chino.

Comparar idiomas

La anáfora es la relación entre un pronombre y su antecedente. El español y el inglés requieren concordancia de género y número. El chino no tiene concordancia de género, pero distingue animado/inanimado con y usa de para la posesión.

Ejemplos

Pronombre 3ª persona

él/ella/ellos/ellas (género distinguido)

Concordancia

Sí (género y número con el antecedente)

Reflexivo

se / sí mismo (obligatorio para co-referencia local)

Pronombre posesivo

su/suyo (género del poseído)

Elisión (pro-drop)

Sí (el sujeto se omite cuando es recuperable)

Pronombre demostrativo

este/ese/aquel (distancia del hablante/oyente)

Recíproco

se / mutuamente

Ejemplos

Pronombre 3ª persona

he/she/they (género distinguido)

Concordancia

Sí (género y número con el antecedente)

Reflexivo

himself/herself (obligatorio para co-referencia local)

Pronombre posesivo

his/her/its (género del antecedente)

Elisión (pro-drop)

No (el sujeto es obligatorio)

Pronombre demostrativo

this/that (distancia)

Recíproco

each other

Ejemplos

Pronombre 3ª persona

///他们tāmen (pronunciación idéntica, escritura diferente)

Concordancia

No (el pronombre es invariable)

Reflexivo

(pero permite ligadura de larga distancia)

Pronombre posesivo

de (invariable)

Elisión (pro-drop)

Sí (el sujeto se omite frecuentemente)

Pronombre demostrativo

zhè/ (distancia)

Recíproco

xiāng

Comparación rápida

Conceptos gramaticales Español Inglés Chino
Pronombre 3ª persona él/ella/ellos/ellas (género distinguido)he/she/they (género distinguido)///他们tāmen (pronunciación idéntica, escritura diferente)
Concordancia Sí (género y número con el antecedente)Sí (género y número con el antecedente)No (el pronombre es invariable)
Reflexivo se / sí mismo (obligatorio para co-referencia local)himself/herself (obligatorio para co-referencia local) (pero permite ligadura de larga distancia)
Pronombre posesivo su/suyo (género del poseído)his/her/its (género del antecedente)de (invariable)
Elisión (pro-drop) Sí (el sujeto se omite cuando es recuperable)No (el sujeto es obligatorio)Sí (el sujeto se omite frecuentemente)
Pronombre demostrativo este/ese/aquel (distancia del hablante/oyente)this/that (distancia)zhè/ (distancia)
Recíproco se / mutuamenteeach otherxiāng

Comparación lado a lado

Conceptos gramaticales Español Inglés Chino
Pronombre 3ª persona él/ella/ellos/ellas (género distinguido)he/she/they (género distinguido)///他们tāmen (pronunciación idéntica, escritura diferente)
Concordancia Sí (género y número con el antecedente)Sí (género y número con el antecedente)No (el pronombre es invariable)
Reflexivo se / sí mismo (obligatorio para co-referencia local)himself/herself (obligatorio para co-referencia local) (pero permite ligadura de larga distancia)
Pronombre posesivo su/suyo (género del poseído)his/her/its (género del antecedente)de (invariable)
Elisión (pro-drop) Sí (el sujeto se omite cuando es recuperable)No (el sujeto es obligatorio)Sí (el sujeto se omite frecuentemente)
Pronombre demostrativo este/ese/aquel (distancia del hablante/oyente)this/that (distancia)zhè/ (distancia)
Recíproco se / mutuamenteeach otherxiāng

Ejemplos en contexto

Pronombre 3ª persona

Español

él/ella/ellos/ellas (género distinguido)

Inglés

he/she/they (género distinguido)

Chino

///他们tāmen (pronunciación idéntica, escritura diferente)

Concordancia

Español

Sí (género y número con el antecedente)

Inglés

Sí (género y número con el antecedente)

Chino

No (el pronombre es invariable)

Reflexivo

Español

se / sí mismo (obligatorio para co-referencia local)

Inglés

himself/herself (obligatorio para co-referencia local)

Chino

(pero permite ligadura de larga distancia)

Pronombre posesivo

Español

su/suyo (género del poseído)

Inglés

his/her/its (género del antecedente)

Chino

de (invariable)

Elisión (pro-drop)

Español

Sí (el sujeto se omite cuando es recuperable)

Inglés

No (el sujeto es obligatorio)

Chino

Sí (el sujeto se omite frecuentemente)

Pronombre demostrativo

Español

este/ese/aquel (distancia del hablante/oyente)

Inglés

this/that (distancia)

Chino

zhè/ (distancia)

Recíproco

Español

se / mutuamente

Inglés

each other

Chino

xiāng

Puntos clave

Español: Concordancia de género y número obligatoria. El sujeto pro-drop permite la omisión cuando es recuperable. Reflexivos (se) obligatorios para co-referencia local.

Inglés: Concordancia de género y número. Sujeto obligatorio (sin pro-drop). Reflexivos (himself) obligatorios para co-referencia local.

Chino: Sin concordancia de género. Pronombres de tercera persona distinguidos por escritura (他/她/它) pero pronunciación idéntica. 自己zìjǐ permite ligadura de larga distancia.

Conceptos clave comparados: Pronombre 3ª persona, Concordancia, Reflexivo.

Última actualización: 4 de junio de 2026