Temas
BeginnerSustantivos
Cómo se forman y usan los sustantivos en español, inglés y chino.
Comparar idiomas
El español clasifica todos los sustantivos en masculino o femenino. El inglés no tiene género gramatical pero distingue contable/incontable. El chino no tiene género ni número y requiere clasificadores para contar sustantivos.
Visión general
Los sustantivos nombran personas, lugares, cosas o ideas. Los idiomas difieren en cómo clasifican y modifican los sustantivos.
- Español: Todos los sustantivos tienen género (m/f) y número (sg/pl). Los artículos concuerdan. La posesión usa de.
- Inglés: Sin género gramatical. Distinción estricta contable/incontable. Posesión con -‘s. Los artículos no concuerdan.
- Chino: Sin género ni número. Los clasificadores son obligatorios para contar. Posesión con 的. Sin artículo.
Español
Género
Todos los sustantivos españoles son masculinos o femeninos:
| Regla general | Masculino | Femenino |
|---|---|---|
| Terminación | -o, -e, consonante | -a, -d, -z, -ión |
| Artículo | el / un / los / unos | la / una / las / unas |
Ejemplos:
- el perro / la perra (perro/perra)
- el gato / la gata (gato/gata)
- el libro / la mesa (libro/mesa)
- el problema / la mano (problema/mano — excepciones)
Nota: El género es gramatical, no natural:
- la mesa (femenino — mesa)
- el mapa (masculino — mapa)
- la mano (femenino — mano)
- el día (masculino — día)
Número
| Singular | Plural |
|---|---|
| el perro | los perros |
| la mesa | las mesas |
| el mes | los meses |
| la ciudad | las ciudades |
| el lápiz | los lápices |
| la mujer | las mujeres |
| el inglés | los ingleses |
| la ley | las leyes |
Artículos
| Masculino singular | Femenino singular | Masculino plural | Femenino plural | |
|---|---|---|---|---|
| Definido | el | la | los | las |
| Indefinido | un | una | unos | unas |
Posesión
El español usa de para la posesión:
- el libro de María (el libro de María)
- la casa de mi padre (la casa de mi padre)
- un amigo de mi hermano (un amigo de mi hermano)
Contable vs incontable
El español distingue menos estrictamente que el inglés:
- una información (posible, aunque información sin artículo es más común)
- un consejo (un consejo — contable)
- dinero (dinero — incontable, pero un dinero es posible coloquialmente)
Sustantivos propios
- Capitalización solo en nombres propios: España, Madrid, Juan
- No artículo con nombres propios de personas: María (NOT la María)
- Artículo con nombres propios de lugares (a veces): el Perú, la India, los Estados Unidos
Inglés
Sin género gramatical
El inglés no tiene género gramatical para sustantivos:
- the dog (el perro / la perra)
- the table (la mesa)
- the book (el libro)
Solo los pronombres personales tienen género natural: he, she, it.
Plural
| Regla | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Añadir -s | cat | cats |
| Añadir -es después de s, x, z, ch, sh | box | boxes |
| Cambiar -y a -ies | city | cities |
| Irregulares | man | men |
| Irregulares | child | children |
| Irregulares | foot | feet |
| Irregulares | tooth | teeth |
| Sin cambio | sheep | sheep |
Artículos
| Tipo | Uso | Ejemplo |
|---|---|---|
| the | Definido | the dog (el perro) |
| a / an | Indefinido (contable singular) | a dog (un perro) |
| some | Indefinido (plural / incontable) | some dogs, some water |
| (ninguno) | Genérico | Dogs bark. (Los perros ladran.) |
Contable vs incontable
| Contable | Incontable |
|---|---|
| a dog, two dogs | water, information, advice |
| a book, some books | rice, furniture, luggage |
| a chair, many chairs | money, bread, weather |
Reglas clave:
- Los sustantivos incontables no usan a/an ni plural -s
- ❌ an information → ✅ some information / a piece of information
- ❌ two waters → ✅ two glasses of water
Posesión
- ‘s (singular y plural irregular): Maria*‘s** book*, children*‘s** toys*
- s’ (plural regular): the dogs*’** owner*
- of (formal / inanimado): the roof of the house
Sustantivos propios
- Capitalización en nombres propios: Spain, London, John
- Capitalización de I (yo): I am here.
- No artículo con nombres propios: Spain (NOT the Spain), Maria (NOT the Maria)
- Excepciones: the United States, the Philippines, the Netherlands
Sustantivos colectivos
- family (familia — singular)
- team (equipo — singular)
- police (policía — plural)
- cattle (ganado — plural)
Chino
Sin género ni número
El chino no tiene género gramatical ni número:
- 狗 = perro / perra / perros / perras
- 桌子 = mesa / mesas
- 书 = libro / libros
Sin artículo
El chino no tiene artículos definidos ni indefinidos:
- 我看书。(Leo un libro / leo el libro / leo libros.)
- 狗在跑。(Un perro está corriendo / el perro está corriendo / los perros están corriendo.)
Nota: El contexto y los demostrativos (这 este, 那 ese) a menudo desempeñan el papel del artículo definido.
Clasificadores obligatorios
Para contar sustantivos, el chino requiere un clasificador:
| Sustantivo | Clasificador | Ejemplo |
|---|---|---|
| 人 (persona) | 个 (genérico) | 一个人 (una persona) |
| 猫 (gato) | 只 (animal) | 三只猫 (tres gatos) |
| 书 (libro) | 本 (volumen) | 两本书 (dos libros) |
| 笔 (pluma) | 支 (delgado) | 一支笔 (una pluma) |
| 车 (coche) | 辆 (vehículo) | 五辆车 (cinco coches) |
Regla: numeral + clasificador + sustantivo
Posesión
El chino usa 的 para la posesión:
- 玛丽亚的书 (el libro de María)
- 我的爸爸 (mi padre)
- 学校的老师 (los profesores de la escuela)
Nota: 的 se omite con pronombres de parentesco cercana en contexto informal:
- 我妈 (mi madre — más común que 我的妈妈)
Contable vs incontable
El chino no marca formalmente la distinción, pero los incontables a menudo requieren medidas:
- 三杯水 (tres vasos de agua)
- 一碗米 (un tazón de arroz)
- 一些建议 (algún consejo)
Sustantivos propios
- Capitalización solo en nombres propios: 北京 (Beijing), 中国 (China)
- Sin cambio de forma: 李先生 (Sr. Li)
- El apellido precede: 王小明 (Wang Xiaoming — apellido Wang)
Comparación de un vistazo
| Característica | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Género gramatical | Sí (m/f) | No | No |
| Plural marcado | Sí (-s / -es) | Sí (-s / -es / -ies) | No (contexto) |
| Artículo definido | el/la/los/las | the | Ninguno |
| Artículo indefinido | un/una/unos/unas | a/an | Ninguno (uno/contexto) |
| Contable/incontable | Menos rígido | Estricto | Menos rígido |
| Clasificador | No | No | Obligatorio |
| Posesión | de + sustantivo | -’s / of | 的 |
| Mayúsculas (propios) | Sí | Sí (+ I) | Sí |
Ejemplos en contexto
El perro / The dog / 狗
- ES: el perro (masculino, artículo definido)
- EN: the dog (sin género, artículo definido)
- ZH: 狗 (sin género, sin artículo)
Tres gatos
- ES: tres gatos (plural -s)
- EN: three cats (plural -s)
- ZH: 三只猫 (clasificador obligatorio, sin plural)
El libro de María
- ES: el libro de María
- EN: Maria*‘s** book*
- ZH: 玛丽亚的书
Un consejo
- ES: un consejo (contable)
- EN: some advice (incontable — no “an advice”)
- ZH: 一个建议 (contable con clasificador)
Errores comunes
-
Angloparlantes aprendiendo español: Esperando que el género corresponda al sexo: el mesa → la mesa
-
Hispanohablantes aprendiendo inglés: Usando artículos con incontables: an information → some information
-
Hispanohablantes/angloparlantes aprendiendo chino: Omitiendo el clasificador: 三猫 → 三只猫
-
Sinohablantes aprendiendo inglés: Añadiendo plural a incontables: informations → information
Temas relacionados
- Articles: Cómo los artículos definidos e indefinidos funcionan en español e inglés
- Classifiers: Cómo los clasificadores chinos categorizan los sustantivos
- Measure Words: Cómo los incontables se cuantifican en los tres idiomas
- Pronouns: Cómo los pronombres reflejan el género y la persona
Ejemplos
Género gramatical
Masculino / Femenino: el perro / la perra
Plural
-s / -es: perro**s**, mes**es**
Artículo definido
el / la / los / las
Artículo indefinido
un / una / unos / unas
Contable / Incontable
Distinción menos rígida
Clasificador
Ninguno
Posesión
de + sustantivo: el libro de María
Sustantivo propio vs común
Mayúscula solo en nombres propios
Ejemplos
Género gramatical
Ninguno (solo natural: he/she)
Plural
-s / -es / -ies: dog**s**, box**es**, cit**ies**
Artículo definido
the
Artículo indefinido
a / an
Contable / Incontable
Distinción estricta (a / some)
Clasificador
Ninguno (excepto measure words)
Posesión
's: Maria's book
Sustantivo propio vs común
Mayúscula en nombres propios y 'I'
Ejemplos
Género gramatical
Ninguno
Plural
No marca (contexto o clasificador)
Artículo definido
Ninguno (demostrativo o contexto)
Artículo indefinido
Ninguno (uno o contexto)
Contable / Incontable
Distinción menos rígida (requiere 了le para cantidad)
Clasificador
Obligatorio: 一只猫
Posesión
的: 玛丽亚的书
Sustantivo propio vs común
Mayúscula solo en nombres propios (sin cambio de forma)
Comparación rápida
| Conceptos gramaticales | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Género gramatical | Masculino / Femenino: el perro / la perra | Ninguno (solo natural: he/she) | Ninguno |
| Plural | -s / -es: perro**s**, mes**es** | -s / -es / -ies: dog**s**, box**es**, cit**ies** | No marca (contexto o clasificador) |
| Artículo definido | el / la / los / las | the | Ninguno (demostrativo o contexto) |
| Artículo indefinido | un / una / unos / unas | a / an | Ninguno (uno o contexto) |
| Contable / Incontable | Distinción menos rígida | Distinción estricta (a / some) | Distinción menos rígida (requiere 了le para cantidad) |
| Clasificador | Ninguno | Ninguno (excepto measure words) | Obligatorio: 一只猫 |
| Posesión | de + sustantivo: el libro de María | 's: Maria's book | 的: 玛丽亚的书 |
| Sustantivo propio vs común | Mayúscula solo en nombres propios | Mayúscula en nombres propios y 'I' | Mayúscula solo en nombres propios (sin cambio de forma) |
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Comparación lado a lado
| Conceptos gramaticales | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Género gramatical | Masculino / Femenino: el perro / la perra | Ninguno (solo natural: he/she) | Ninguno |
| Plural | -s / -es: perro**s**, mes**es** | -s / -es / -ies: dog**s**, box**es**, cit**ies** | No marca (contexto o clasificador) |
| Artículo definido | el / la / los / las | the | Ninguno (demostrativo o contexto) |
| Artículo indefinido | un / una / unos / unas | a / an | Ninguno (uno o contexto) |
| Contable / Incontable | Distinción menos rígida | Distinción estricta (a / some) | Distinción menos rígida (requiere 了le para cantidad) |
| Clasificador | Ninguno | Ninguno (excepto measure words) | Obligatorio: 一只猫 |
| Posesión | de + sustantivo: el libro de María | 's: Maria's book | 的: 玛丽亚的书 |
| Sustantivo propio vs común | Mayúscula solo en nombres propios | Mayúscula en nombres propios y 'I' | Mayúscula solo en nombres propios (sin cambio de forma) |
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Ejemplos en contexto
Género gramatical
Español
Masculino / Femenino: el perro / la perra
Inglés
Ninguno (solo natural: he/she)
Chino
Ninguno
Plural
Español
-s / -es: perro**s**, mes**es**
Inglés
-s / -es / -ies: dog**s**, box**es**, cit**ies**
Chino
No marca (contexto o clasificador)
Artículo definido
Español
el / la / los / las
Inglés
the
Chino
Ninguno (demostrativo o contexto)
Artículo indefinido
Español
un / una / unos / unas
Inglés
a / an
Chino
Ninguno (uno o contexto)
Contable / Incontable
Español
Distinción menos rígida
Inglés
Distinción estricta (a / some)
Chino
Distinción menos rígida (requiere 了le para cantidad)
Clasificador
Español
Ninguno
Inglés
Ninguno (excepto measure words)
Chino
Obligatorio: 一只猫
Posesión
Español
de + sustantivo: el libro de María
Inglés
's: Maria's book
Chino
的: 玛丽亚的书
Sustantivo propio vs común
Español
Mayúscula solo en nombres propios
Inglés
Mayúscula en nombres propios y 'I'
Chino
Mayúscula solo en nombres propios (sin cambio de forma)
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Puntos clave
Español: Todos los sustantivos tienen género (m/f) y número (sg/pl). Los artículos concuerdan. La posesión usa de.
Inglés: Sin género gramatical. Distinción estricta contable/incontable. Posesión con -'s. Los artículos no concuerdan.
Chino: Sin género ni número. Los clasificadores son obligatorios para contar. Posesión con 的. Sin artículo.
Conceptos clave comparados: El perro, The dog, 狗.
Última actualización: 4 de junio de 2026