GrammarNavigator

主题

Intermediate

Temporal Clauses

How time relationships are expressed in subordinate clauses in Spanish, English and Chinese.

对比语言

Temporal clauses express when an event happens relative to another. Spanish uses the indicative or subjunctive depending on certainty. English uses various conjunctions with normal tense. Chinese uses deshíhòu/zhīqián/zhīhòu/dāng.

例句

When I arrived

Cuando llegué (indicative)

Before I leave

Antes de que me vaya (subjunctive)

After he came

Después de que vino (indicative)

While I was reading

Mientras leía

As soon as he arrives

Tan pronto como llegue (subjunctive)

Until she calls

Hasta que llame (subjunctive)

Since I met him

Desde que lo conocí

Every time he comes

Cada vez que viene

例句

When I arrived

When I arrived

Before I leave

Before I leave

After he came

After he came

While I was reading

While I was reading

As soon as he arrives

As soon as he arrives

Until she calls

Until she calls

Since I met him

Since I met him

Every time he comes

Every time he comes / Whenever he comes

例句

When I arrived

dāngdàodeshíhou

Before I leave

zàizǒuzhīqián

After he came

láihòu

While I was reading

kànshūdeshíhou

As soon as he arrives

dào...jiù...

Until she calls

zhídàodiànhuà

Since I met him

cóngrènshilái

Every time he comes

měiláidōu

快速对比

语法概念 西班牙语 英语 中文
When I arrived Cuando llegué (indicative)When I arriveddāngdàodeshíhou
Before I leave Antes de que me vaya (subjunctive)Before I leavezàizǒuzhīqián
After he came Después de que vino (indicative)After he cameláihòu
While I was reading Mientras leíaWhile I was readingkànshūdeshíhou
As soon as he arrives Tan pronto como llegue (subjunctive)As soon as he arrivesdào...jiù...
Until she calls Hasta que llame (subjunctive)Until she callszhídàodiànhuà
Since I met him Desde que lo conocíSince I met himcóngrènshilái
Every time he comes Cada vez que vieneEvery time he comes / Whenever he comesměiláidōu

并列对比

语法概念 西班牙语 英语 中文
When I arrived Cuando llegué (indicative)When I arriveddāngdàodeshíhou
Before I leave Antes de que me vaya (subjunctive)Before I leavezàizǒuzhīqián
After he came Después de que vino (indicative)After he cameláihòu
While I was reading Mientras leíaWhile I was readingkànshūdeshíhou
As soon as he arrives Tan pronto como llegue (subjunctive)As soon as he arrivesdào...jiù...
Until she calls Hasta que llame (subjunctive)Until she callszhídàodiànhuà
Since I met him Desde que lo conocíSince I met himcóngrènshilái
Every time he comes Cada vez que vieneEvery time he comes / Whenever he comesměiláidōu

语境例句

When I arrived

西班牙语

Cuando llegué (indicative)

英语

When I arrived

中文

dāngdàodeshíhou

Before I leave

西班牙语

Antes de que me vaya (subjunctive)

英语

Before I leave

中文

zàizǒuzhīqián

After he came

西班牙语

Después de que vino (indicative)

英语

After he came

中文

láihòu

While I was reading

西班牙语

Mientras leía

英语

While I was reading

中文

kànshūdeshíhou

As soon as he arrives

西班牙语

Tan pronto como llegue (subjunctive)

英语

As soon as he arrives

中文

dào...jiù...

Until she calls

西班牙语

Hasta que llame (subjunctive)

英语

Until she calls

中文

zhídàodiànhuà

Since I met him

西班牙语

Desde que lo conocí

英语

Since I met him

中文

cóngrènshilái

Every time he comes

西班牙语

Cada vez que viene

英语

Every time he comes / Whenever he comes

中文

měiláidōu

要点总结

Spanish: Uses indicative for factual/realized events, subjunctive for future, hypothetical, or non-factual events. Many temporal conjunctions require...

English: Uses normal tense sequences. Present tense is used in subordinate clauses even when the main clause is future. No mood distinction.

Chinese: Uses postpositions (的de时shí候hòu, 之zhī前qián, 之zhī后hòu, 以yǐ来lái) attached to the clause. 当dāng requires 的de时shí候hòu. The 一yī...就jiù... constru...

Key concepts compared: When I arrived, Before I leave, After he came.

最后更新: 2026年6月4日