主题
Advanced使役结构
西班牙语、英语和中文如何表达'让某人做某事'或'让某事被做'。
对比语言
西班牙语用 hacer、dejar 和 mandar。英语用 make、let、have 和 get。中文用让、叫、使和请,动词不变。
概述
使役结构表达某人致使或允许某事发生。
- 西班牙语:用 hacer(迫使)、dejar(允许)、mandar(吩咐)。代词可在不定式前或分开,取决于结构。
- 英语:用 make(迫使)、let(允许)、have(安排)、get(说服/得到)。除 get 外都接不带 to 的不定式。
- 中文:用 让(让/使)、叫(叫/让)、使(致使)、请(请)。动词形式从不改变。
西班牙语
Hacer(迫使)
hacer + 不定式 = 让某人做某事(常违其意愿):
- Me hizo llorar.(他让我哭了。)
- El profesor hace estudiar a los alumnos.(老师让学生学习。)
- La película me hizo reír.(电影让我笑了。)
结构:hacer + 人(直接宾语)+ 不定式
带反身代词(为自己):
- Se hizo cortar el pelo.(他让人给他剪了头发。)
- Me hice construir una casa.(我让人给我盖了房子。)
Dejar(允许)
dejar + 不定式 = 允许某人做某事:
- Me dejó salir.(他让我出去。)
- No me dejan fumar.(他们不准我抽烟。)
- Deja que te explique.(让我解释。)
Dejar que + 虚拟式 加强语气:
- No dejo que venga nadie.(我不让任何人来。)
Mandar(吩咐/让)
mandar + 不定式 = 吩咐某人做 / 安排某事:
- Mandé reparar el coche.(我让人修了车。)
- El jefe mandó cerrar la puerta.(老板让人关上门。)
使役代词位置
hacer 和 mandar 的代词通常在变位动词前:
- Me hizo callar.(他让我安静。)
- Lo mandé arreglar.(我让人修它。)
但有时可附在不定式上:
- Hizo callarme.(他让我安静。 —— 较少见)
Hacerse + 过去分词
反身-使役被动:
- Se hizo famoso.(他出了名。)
- Se hizo construir una casa.(他让人给他盖了房子。)
Volverse / ponerse(变成)
不严格为使役,但相关:
- Se volvió loco.(他疯了。—— 突然变化)
- Se puso rojo.(他脸红了。—— 身体变化)
- Se quedó callado.(他沉默了。—— 结果状态)
英语
Make(迫使)
make + 宾语 + 不带 to 的不定式 = 强迫某人做某事:
- He made me laugh.
- The teacher makes the students study.
- Don’t make me angry.
注意:make 后不加 to:
- ❌ He made me to laugh.
- ✅ He made me laugh.
Make + 形容词:
- This song makes me happy.
- The news made her sad.
Let(允许)
let + 宾语 + 不带 to 的不定式 = 允许某人做某事:
- She let me borrow her car.
- My parents don’t let me go out.
- Let me help you.
注意:let 后不加 to:
- ❌ She let me to borrow.
- ✅ She let me borrow.
Let 在祈使句中:
- Let’s go!(Let’s = let us —— 包含)
- Let him try.(允许)
Have(安排)
have + 宾语 + 不带 to 的不定式 = 安排某人做某事:
- I had him fix my computer.(我让他修了我的电脑。)
- She had the maid clean the room.
- We have our lawn mowed every week.
Have + 过去分词(使役被动):
- I had my hair cut.(别人给我剪的)
- She had the car repaired.
Get + 过去分词:
- I got my hair cut.
- She got the car fixed.
Get(说服/得到)
get + 宾语 + to + 不定式 = 说服或得到:
- I got him to agree.(我说服了他。)
- She got me to laugh.(她让我笑了 —— 说服,非强迫)
Get + -ing(非正式):
- Let’s get going.
- I got him talking.
Help(to 可选)
help + 宾语 + (to) + 不定式:
- She helped me to carry. / She helped me carry.(两者皆可)
使役被动(have/get)
| 主动 | 使役被动 |
|---|---|
| Someone cuts my hair. | I have my hair cut.* |
| Someone repaired my car. | I got my car fixed.* |
| Someone delivers my mail. | I have my mail delivered.* |
中文
让(让/使 —— 最常用)
让 + 人 + 动词 = 让/使某人做:
- 他让我笑了。(他让我笑了。)
- 妈妈让我去。(妈妈让我去。)
- 老师让我们学习。(老师让我们学习。)
否定:
- 不让我去。(不让 我去。)
叫(叫/让)
叫 与 让 类似,但更口语:
- 他叫我帮忙。(他叫我帮忙。)
- 爸爸叫我回家。(爸爸叫我回家。)
使(致使)
使 更正式、更抽象:
- 这个消息使他很难过。(这个消息使他很难过。)
- 科技使生活更方便。(科技使生活更方便。)
注意:使 不像 让 那样带中间宾语:
- 让 + 人 + 动词(人际)
- 使 + 小句/状态(抽象)
请(请/邀请)
请 更礼貌:
- 我请他帮忙。(我请他帮忙。)
- 他请我吃饭。(他请我吃饭。)
使役被动
中文用 被 或 让 表示使役被动:
- 我让他修了电脑。(我让他修了电脑。)
- 我的头发被他剪了。(我的头发被他剪了。)
一览对比
| 功能 | 西班牙语 | 英语 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 强迫 | hacer + inf. | make + bare inf. | 让 / 叫 + 动词 |
| 允许 | dejar + inf. | let + bare inf. | 让 + 动词 |
| 安排 | mandar + inf. | have + bare inf. | 请 / 让 + 动词 |
| 说服/得到 | — | get + to + inf. | 让 + 人 + 动词 |
| 让某事被做 | hacerse + participio | get/have + participio | 让 + 人 + 动词 |
| 使变成 | hacer + adj. / volverse + adj. | make + adj. / turn + adj. | 使 + 小句 |
| 否定 | no dejar / no hacer | not let / not make | 不让 / 不叫 |
| 代词 | 不定式前或分开 | 动词后 | 让 和动词之间 |
语境中的例子
他让我笑了
- ES: Me hizo reír.
- EN: He made me laugh.
- ZH: 他让我笑了。
他们不准我抽烟
- ES: No me dejan fumar.
- EN: They don’t let me smoke.
- ZH: 他们不让我抽烟。
我让他修了我的电脑
- ES: Lo mandé reparar. / Le hice arreglar la computadora.
- EN: I had him fix my computer.
- ZH: 我让他修了电脑。
常见错误
-
西班牙语母语者学英语:make/let 后加 ‘to’:He made me to cry → He made me cry
-
中文母语者学英语:make 后加 ‘to’:She made me to go → She made me go
-
英语母语者学西班牙语:混淆代词位置:Hizo llorarme vs Me hizo llorar —— 两者皆可但分开更常见
-
英语母语者学中文:混淆 让 和 使:让 是人际的;使 是抽象的
相关主题
- Modals:情态动词如何与使役结构互动
- Passive:被动如何在使役结构中形成
- Imperatives:祈使句如何作为弱使役
- Direct-Indirect-Objects:宾语如何在使役结构中标记
例句
让某人做(强迫)
hacer + infinitivo
让某人做(允许)
dejar + infinitivo
安排某人做
mandar + infinitivo
让某事被做
hacerse + participio / mandar + infinitivo
使变成
hacer + adjetivo / volverse + adjetivo
使役被动
se hace / se manda
代词位置
不定式前(hacerme)或分开(me hace)
否定
no dejar / no hacer
例句
让某人做(强迫)
make + bare infinitive
让某人做(允许)
let + bare infinitive
安排某人做
have + bare infinitive / get + to
让某事被做
get + past participle / have + past participle
使变成
make + adjetivo / turn + adjetivo
使役被动
get + past participle
代词位置
动词后(make him)
否定
not let / not make
例句
让某人做(强迫)
让 / 叫 + 动词
让某人做(允许)
让 + 动词
安排某人做
请 / 让 + 动词
让某事被做
让 + 人 + 动词(被动意义)
使变成
使 + 小句 / 动词 + 得 + 结果
使役被动
被 + 使役动词
代词位置
让 和动词之间(让他)
否定
不让 / 不叫
快速对比
| 语法概念 | 西班牙语 | 英语 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 让某人做(强迫) | hacer + infinitivo | make + bare infinitive | 让 / 叫 + 动词 |
| 让某人做(允许) | dejar + infinitivo | let + bare infinitive | 让 + 动词 |
| 安排某人做 | mandar + infinitivo | have + bare infinitive / get + to | 请 / 让 + 动词 |
| 让某事被做 | hacerse + participio / mandar + infinitivo | get + past participle / have + past participle | 让 + 人 + 动词(被动意义) |
| 使变成 | hacer + adjetivo / volverse + adjetivo | make + adjetivo / turn + adjetivo | 使 + 小句 / 动词 + 得 + 结果 |
| 使役被动 | se hace / se manda | get + past participle | 被 + 使役动词 |
| 代词位置 | 不定式前(hacerme)或分开(me hace) | 动词后(make him) | 让 和动词之间(让他) |
| 否定 | no dejar / no hacer | not let / not make | 不让 / 不叫 |
请至少选择一种语言以查看对比内容
并列对比
| 语法概念 | 西班牙语 | 英语 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 让某人做(强迫) | hacer + infinitivo | make + bare infinitive | 让 / 叫 + 动词 |
| 让某人做(允许) | dejar + infinitivo | let + bare infinitive | 让 + 动词 |
| 安排某人做 | mandar + infinitivo | have + bare infinitive / get + to | 请 / 让 + 动词 |
| 让某事被做 | hacerse + participio / mandar + infinitivo | get + past participle / have + past participle | 让 + 人 + 动词(被动意义) |
| 使变成 | hacer + adjetivo / volverse + adjetivo | make + adjetivo / turn + adjetivo | 使 + 小句 / 动词 + 得 + 结果 |
| 使役被动 | se hace / se manda | get + past participle | 被 + 使役动词 |
| 代词位置 | 不定式前(hacerme)或分开(me hace) | 动词后(make him) | 让 和动词之间(让他) |
| 否定 | no dejar / no hacer | not let / not make | 不让 / 不叫 |
请至少选择一种语言以查看对比内容
语境例句
让某人做(强迫)
西班牙语
hacer + infinitivo
英语
make + bare infinitive
中文
让 / 叫 + 动词
让某人做(允许)
西班牙语
dejar + infinitivo
英语
let + bare infinitive
中文
让 + 动词
安排某人做
西班牙语
mandar + infinitivo
英语
have + bare infinitive / get + to
中文
请 / 让 + 动词
让某事被做
西班牙语
hacerse + participio / mandar + infinitivo
英语
get + past participle / have + past participle
中文
让 + 人 + 动词(被动意义)
使变成
西班牙语
hacer + adjetivo / volverse + adjetivo
英语
make + adjetivo / turn + adjetivo
中文
使 + 小句 / 动词 + 得 + 结果
使役被动
西班牙语
se hace / se manda
英语
get + past participle
中文
被 + 使役动词
代词位置
西班牙语
不定式前(hacerme)或分开(me hace)
英语
动词后(make him)
中文
让 和动词之间(让他)
否定
西班牙语
no dejar / no hacer
英语
not let / not make
中文
不让 / 不叫
请至少选择一种语言以查看对比内容
要点总结
西班牙语:用 hacer(迫使)、dejar(允许)、mandar(吩咐)。代词可在不定式前或分开,取决于结构。
英语:用 make(迫使)、let(允许)、have(安排)、get(说服/得到)。除 get 外都接不带 to 的不定式。
中文:用 让ràng(让/使)、叫jiào(叫/让)、使shǐ(致使)、请qǐng(请)。动词形式从不改变。
关键概念对比:让某人做(迫使)、让某人做(允许)、安排某人做。
先读这个
最后更新: 2026年6月4日