GrammarNavigator

主题

Advanced

外来词与借词

西班牙语、英语和汉语如何采用并适应其他语言的词汇。

对比语言

英语是词汇海绵,大量借自法语、拉丁语和北欧语。西班牙语借自阿拉伯语、美洲原住民语言,并越来越多地借自英语。汉语偏好意译,音译词常经过语义改造。

例句

电脑

computadora (měi) / ordenador (西bān) — láiyīng

咖啡

café — láiā qahwa

台风

tifón — láihàn/ājīng

洗发水

champú — láiyīng

互联网

internet — zhíjiējièyòng

三明治

sándwich — yīngǎibiān

手机

celular (měi) / móvil (西bān) — láidīng

老板

jefe — láiā al-khādim(jīngdīng)/ el boss(

例句

电脑

computer — láidīng computare

咖啡

coffee — láiājīngěr/lán

台风

typhoon — láihàn taifeng,jīngā/

洗发水

shampoo — láiyìn cā̃po

互联网

internet — lái inter + network

三明治

sandwich — láisānmíngzhìjué

手机

cell phone / mobile phone

老板

boss — láilán baas

例句

电脑

diànnǎo(意译:电动大脑)/ suàn(意译:计算机器)

咖啡

fēi — 来自英语的音译

台风

táifēng — 本土复合词

洗发水

shuǐ(意译:洗头水)/ xiāng(旧音译)

互联网

liánwǎng(意译:互相联结的网)

三明治

sānmíngzhì — 音译 / jiāxīnmiànbāo(意译)

手机

shǒu(手持机器)/ dòngdiànhuà(移动电话)

老板

lǎobǎn(老板——传统)/ shì(用于博士;非老板)

快速对比

语法概念 西班牙语 英语 中文
电脑 computadora (拉美) / ordenador (西班牙) — 来自英语computer — 来自拉丁语 computarediànnǎo(意译:电动大脑)/ suàn(意译:计算机器)
咖啡 café — 来自阿拉伯语 qahwacoffee — 来自阿拉伯语,经土耳其语/荷兰语fēi — 来自英语的音译
台风 tifón — 来自汉语/阿拉伯语,经希腊语typhoon — 来自汉语 taifeng,经阿拉伯语/希腊语táifēng — 本土复合词
洗发水 champú — 来自英语shampoo — 来自印地语 cā̃poshuǐ(意译:洗头水)/ xiāng(旧音译)
互联网 internet — 直接借用internet — 来自 inter + networkliánwǎng(意译:互相联结的网)
三明治 sándwich — 音译改编sandwich — 来自三明治伯爵sānmíngzhì — 音译 / jiāxīnmiànbāo(意译)
手机 celular (拉美) / móvil (西班牙) — 来自拉丁语cell phone / mobile phoneshǒu(手持机器)/ dòngdiànhuà(移动电话)
老板 jefe — 来自阿拉伯语 al-khādim(经拉丁语)/ el boss(俚语)boss — 来自荷兰语 baaslǎobǎn(老板——传统)/ shì(用于博士;非老板)

并列对比

语法概念 西班牙语 英语 中文
电脑 computadora (拉美) / ordenador (西班牙) — 来自英语computer — 来自拉丁语 computarediànnǎo(意译:电动大脑)/ suàn(意译:计算机器)
咖啡 café — 来自阿拉伯语 qahwacoffee — 来自阿拉伯语,经土耳其语/荷兰语fēi — 来自英语的音译
台风 tifón — 来自汉语/阿拉伯语,经希腊语typhoon — 来自汉语 taifeng,经阿拉伯语/希腊语táifēng — 本土复合词
洗发水 champú — 来自英语shampoo — 来自印地语 cā̃poshuǐ(意译:洗头水)/ xiāng(旧音译)
互联网 internet — 直接借用internet — 来自 inter + networkliánwǎng(意译:互相联结的网)
三明治 sándwich — 音译改编sandwich — 来自三明治伯爵sānmíngzhì — 音译 / jiāxīnmiànbāo(意译)
手机 celular (拉美) / móvil (西班牙) — 来自拉丁语cell phone / mobile phoneshǒu(手持机器)/ dòngdiànhuà(移动电话)
老板 jefe — 来自阿拉伯语 al-khādim(经拉丁语)/ el boss(俚语)boss — 来自荷兰语 baaslǎobǎn(老板——传统)/ shì(用于博士;非老板)

语境例句

电脑

西班牙语

computadora (拉美) / ordenador (西班牙) — 来自英语

英语

computer — 来自拉丁语 computare

中文

diànnǎo(意译:电动大脑)/ suàn(意译:计算机器)

咖啡

西班牙语

café — 来自阿拉伯语 qahwa

英语

coffee — 来自阿拉伯语,经土耳其语/荷兰语

中文

fēi — 来自英语的音译

台风

西班牙语

tifón — 来自汉语/阿拉伯语,经希腊语

英语

typhoon — 来自汉语 taifeng,经阿拉伯语/希腊语

中文

táifēng — 本土复合词

洗发水

西班牙语

champú — 来自英语

英语

shampoo — 来自印地语 cā̃po

中文

shuǐ(意译:洗头水)/ xiāng(旧音译)

互联网

西班牙语

internet — 直接借用

英语

internet — 来自 inter + network

中文

liánwǎng(意译:互相联结的网)

三明治

西班牙语

sándwich — 音译改编

英语

sandwich — 来自三明治伯爵

中文

sānmíngzhì — 音译 / jiāxīnmiànbāo(意译)

手机

西班牙语

celular (拉美) / móvil (西班牙) — 来自拉丁语

英语

cell phone / mobile phone

中文

shǒu(手持机器)/ dòngdiànhuà(移动电话)

老板

西班牙语

jefe — 来自阿拉伯语 al-khādim(经拉丁语)/ el boss(俚语)

英语

boss — 来自荷兰语 baas

中文

lǎobǎn(老板——传统)/ shì(用于博士;非老板)

要点总结

西班牙语:历史上大量借自阿拉伯语(alcalde, azúcar, almohada)、美洲原住民语言(chocolate, tomate, canoa),以及越来越多来自英语(software, marketing, parking)。西班牙皇家语言学院监控并提出西班牙语化替代词。

英语:大量借自法语(1066年后)、拉丁语、希腊语、北欧语,以及几乎所有接触过的语言。常保留原拼写,有时保留发音。

汉语:偏好意译而非音译。音译词存在,但常经过语义改造或缩小。方言差异显著(粤语vs普通话借词)。

核心对比概念:电脑、咖啡、台风。

最后更新: 2026年6月4日