Temas
IntermediateConcordancia y Acuerdo
Cómo los sujetos concuerdan con los verbos, y los modificadores con los sustantivos en español, inglés y chino.
Comparar idiomas
El español tiene concordancia rica: los verbos concuerdan con los sujetos en persona y número; los adjetivos concuerdan en género y número. El inglés tiene concordancia mínima: solo -s en tercera persona del singular. El chino no tiene concordancia en absoluto.
Visión general
La concordancia (concord) es la coincidencia gramatical de diferentes elementos en una oración.
- Español: Sistema de concordancia extenso. Los verbos concuerdan con los sujetos en persona y número. Los artículos, adjetivos y demostrativos concuerdan con los sustantivos en género y número.
- Inglés: Concordancia mínima. Solo los verbos en presente de tercera persona singular añaden -s. Los pronombres muestran caso (he/him/his). Los adjetivos son invariables.
- Chino: Sin concordancia alguna. Los verbos, adjetivos y determinantes no cambian de forma. El número, género y persona no se marcan gramaticalmente.
Español
Concordancia sujeto-verbo
Los verbos concuerdan con los sujetos en persona y número:
| Persona | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1ª | hablo | hablamos |
| 2ª | hablas | habláis |
| 3ª | habla | hablan |
Sujetos compuestos (plural):
- Juan y María hablan. (Juan y María hablan.)
- El libro y la pluma están aquí. (El libro y la pluma están aquí.)
Sujetos singulares con y (coordinados como unidad):
- El pan y el queso está en la mesa. (El pan y el queso está en la mesa. — como un plato)
Concordancia de género y número
Artículos:
- el libro (masc sing) → los libros (masc pl)
- la mesa (fem sing) → las mesas (fem pl)
Adjetivos:
- alto (masc sing) → alta (fem sing) → altos (masc pl) → altas (fem pl)
- un chico alto (un chico alto)
- una chica alta (una chica alta)
- unos chicos altos (unos chicos altos)
- unas chicas altas (unas chicas altas)
Demostrativos:
- este libro (este libro — masc)
- esta mesa (esta mesa — fem)
- estos libros (estos libros)
- estas mesas (estas mesas)
Concordancia del participio pasado
En pasiva y tiempos compuestos con haber:
Con haber: no hay concordancia (el participio es invariable):
- Las chicas han llegado. (Las chicas han llegado. — llegado no cambia)
Con ser (pasiva): concordancia requerida:
- Las cartas fueron escritas. (Las cartas fueron escritas. — escritas concuerda)
Con estar (estado): concordancia requerida:
- La puerta está abierta. (La puerta está abierta. — abierta concuerda)
Ni…ni
Concordancia verbal plural:
- Ni Juan ni María vienen. (Ni Juan ni María vienen. — plural)
Sustantivos colectivos
Pueden llevar singular o plural según el énfasis:
- La familia es grande. (La familia es grande. — como unidad)
- La familia están de acuerdo. (La familia están de acuerdo. — como individuos)
Inglés
Concordancia sujeto-verbo
Solo la tercera persona singular del presente añade -s:
| Sujeto | Forma verbal |
|---|---|
| I / you / we / they | speak |
| he / she / it | speaks |
Sujetos compuestos
And = plural:
- Juan and María speak.
- The book and the pen are here.
Or / nor = concordancia de proximidad:
- Juan or María is coming. (singular más cercano)
- Neither the students nor the teacher was ready. (singular más cercano)
- Neither the teacher nor the students were ready. (plural más cercano)
There is / there are
Concordancia formal:
- There is a book.
- There are books.
- There is a book and two pens. (proximidad informal)
Sustantivos colectivos
| Variedad | Tratamiento | Ejemplo |
|---|---|---|
| Inglés estadounidense | Usualmente singular | The team is winning. |
| Inglés británico | A menudo plural | The team are winning. |
| Cualquiera | Ambos aceptables | The government is/are… |
Concordancia de cuantificadores
- All of the water is gone. (incontable = singular)
- All of the books are gone. (contable plural = plural)
- None of the cake is left. (singular)
- None of the guests are here. (plural — formal; “is” también aceptable)
Concordancia de pronombres
- Everyone has his/her/their book. (everyone singular con their plural en uso moderno)
Adjetivos
Sin concordancia en inglés:
- a tall boy / tall boys / a tall girl / tall girls — tall nunca cambia
Chino
Sin concordancia sujeto-verbo
Los verbos chinos nunca cambian de forma:
- 我说 (yo hablo)
- 你说 (tú hablas)
- 他说 (él habla)
- 我们说 (nosotros hablamos)
- 他们说 (ellos hablan)
Nota: 们 marca plural para pronombres y algunos sustantivos animados, pero no provoca cambio verbal.
Sin concordancia de género
El chino no tiene género gramatical:
- 一个高的男孩 (un chico alto)
- 一个高的女孩 (una chica alta)
Nota: 高 nunca cambia de forma.
们 para plural
- 孩子们 (niños)
- 朋友们 (amigos)
- 先生们 (señores)
Nota: 们 se restringe a sustantivos animados y pronombres. Los sustantivos inanimados no llevan 们.
Demostrativos
- 这本书 (este libro — 本 = clasificador)
- 这些书 (estos libros — 些 = demostrativo plural)
- 那本书 (ese libro)
- 那些书 (esos libros)
Nota: El chino usa demostrativos diferentes (这/那) y clasificadores (本/些) para el número, pero sin concordancia con el sustantivo.
Sustantivos colectivos
Sin distinción gramatical:
- 家人都很好。(La familia está bien. — 都 marca pluralidad, el verbo no cambia.)
Ni…ni
- 既不…也不 (ni…ni — sin cambio verbal)
Comparación rápida
| Característica | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Concordancia verbo-persona | Completa (6 formas) | Mínima (-s para 3sg) | Ninguna |
| Concordancia verbo-número | Sí | Solo con be/aux | Ninguna |
| Concordancia del adjetivo | Género + número | Ninguna | Ninguna |
| Concordancia del artículo | Género + número | Ninguna (a/the) | Ninguna |
| Concordancia del demostrativo | Género + número | This/these, that/those | 这/那 + clasificador |
| Concordancia del participio pasado | Sí (con ser/estar) | Ninguna | Ninguna |
| Sustantivo colectivo | Singular o plural | US singular / UK ambos | 都 marca pluralidad |
| Ni…ni | Verbo plural | Regla de proximidad | 都 + sin cambio verbal |
Ejemplos en contexto
Las chicas altas están aquí
- ES: Las chicas altas están aquí.
- EN: The tall girls are here.
- ZH: 高个女孩们在这里。
Ni Juan ni María vienen
- ES: Ni Juan ni María vienen. (plural)
- EN: Neither Juan nor María is coming. (proximidad — singular)
- ZH: 胡安和玛丽都不来。
La familia es grande
- ES: La familia es grande. (singular)
- EN: The family is/are large. (US singular; UK cualquiera)
- ZH: 家庭很大。
Errores comunes
-
Angloparlantes aprendiendo español: La chica alto → La chica alta (concordancia de género)
-
Hispanohablantes aprendiendo inglés: The tall girls is here → The tall girls are here (verbo plural)
-
Hablantes de chino aprendiendo español: Yo hablas → Yo hablo (concordancia de persona)
-
Angloparlantes aprendiendo chino: 他们说s → 他们说 (sin -s en chino)
Temas relacionados
- Gender: Cómo funciona el género gramatical
- Plurals: Cómo se marca el número
- Pronouns: Cómo funcionan los sistemas de pronombres
- Verb Tenses: Cómo funciona la conjugación verbal
Ejemplos
Yo hablo / Él habla
Yo hablo / Él habla (concordancia de persona)
El chico alto / La chica alta
El chico alto / La chica alta (género + número)
Los chicos altos / Las chicas altas
Los chicos altos / Las chicas altas
Este libro / Estos libros
Este libro / Estos libros
Sujeto-verbos con sujetos compuestos
Juan y María son (verbo plural)
Hay
Hay (invariable) / Hay un libro / Hay libros
Ni...ni concordancia verbal
Ni Juan ni María vienen (plural)
Sustantivos colectivos
La familia es / son (ambos posibles)
Ejemplos
Yo hablo / Él habla
I speak / He speaks (-s para 3ª persona singular)
El chico alto / La chica alta
The tall boy / The tall girl (sin concordancia)
Los chicos altos / Las chicas altas
The tall boys / The tall girls
Este libro / Estos libros
This book / These books
Sujeto-verbos con sujetos compuestos
Juan and María are (verbo plural)
Hay
There is a book / There are books
Ni...ni concordancia verbal
Neither Juan nor María is/are (regla de proximidad)
Sustantivos colectivos
The family is / are (US: is; UK: a menudo are)
Ejemplos
Yo hablo / Él habla
我说 / 他说 (sin concordancia)
El chico alto / La chica alta
高个男孩 / 高个女孩 (sin concordancia)
Los chicos altos / Las chicas altas
高个男孩们 / 高个女孩们
Este libro / Estos libros
这本书 / 这些书 (demostrativo + clasificador)
Sujeto-verbos con sujetos compuestos
胡安和玛丽是 (sin concordancia)
Hay
有一本书 / 有很多书 (invariable)
Ni...ni concordancia verbal
既不...也不...都 (invariable)
Sustantivos colectivos
家人都... (adverbio plural, sin cambio verbal)
Comparación rápida
| Conceptos gramaticales | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Yo hablo / Él habla | Yo hablo / Él habla (concordancia de persona) | I speak / He speaks (-s para 3ª persona singular) | 我说 / 他说 (sin concordancia) |
| El chico alto / La chica alta | El chico alto / La chica alta (género + número) | The tall boy / The tall girl (sin concordancia) | 高个男孩 / 高个女孩 (sin concordancia) |
| Los chicos altos / Las chicas altas | Los chicos altos / Las chicas altas | The tall boys / The tall girls | 高个男孩们 / 高个女孩们 |
| Este libro / Estos libros | Este libro / Estos libros | This book / These books | 这本书 / 这些书 (demostrativo + clasificador) |
| Sujeto-verbos con sujetos compuestos | Juan y María son (verbo plural) | Juan and María are (verbo plural) | 胡安和玛丽是 (sin concordancia) |
| Hay | Hay (invariable) / Hay un libro / Hay libros | There is a book / There are books | 有一本书 / 有很多书 (invariable) |
| Ni...ni concordancia verbal | Ni Juan ni María vienen (plural) | Neither Juan nor María is/are (regla de proximidad) | 既不...也不...都 (invariable) |
| Sustantivos colectivos | La familia es / son (ambos posibles) | The family is / are (US: is; UK: a menudo are) | 家人都... (adverbio plural, sin cambio verbal) |
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Comparación lado a lado
| Conceptos gramaticales | Español | Inglés | Chino |
|---|---|---|---|
| Yo hablo / Él habla | Yo hablo / Él habla (concordancia de persona) | I speak / He speaks (-s para 3ª persona singular) | 我说 / 他说 (sin concordancia) |
| El chico alto / La chica alta | El chico alto / La chica alta (género + número) | The tall boy / The tall girl (sin concordancia) | 高个男孩 / 高个女孩 (sin concordancia) |
| Los chicos altos / Las chicas altas | Los chicos altos / Las chicas altas | The tall boys / The tall girls | 高个男孩们 / 高个女孩们 |
| Este libro / Estos libros | Este libro / Estos libros | This book / These books | 这本书 / 这些书 (demostrativo + clasificador) |
| Sujeto-verbos con sujetos compuestos | Juan y María son (verbo plural) | Juan and María are (verbo plural) | 胡安和玛丽是 (sin concordancia) |
| Hay | Hay (invariable) / Hay un libro / Hay libros | There is a book / There are books | 有一本书 / 有很多书 (invariable) |
| Ni...ni concordancia verbal | Ni Juan ni María vienen (plural) | Neither Juan nor María is/are (regla de proximidad) | 既不...也不...都 (invariable) |
| Sustantivos colectivos | La familia es / son (ambos posibles) | The family is / are (US: is; UK: a menudo are) | 家人都... (adverbio plural, sin cambio verbal) |
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Ejemplos en contexto
Yo hablo / Él habla
Español
Yo hablo / Él habla (concordancia de persona)
Inglés
I speak / He speaks (-s para 3ª persona singular)
Chino
我说 / 他说 (sin concordancia)
El chico alto / La chica alta
Español
El chico alto / La chica alta (género + número)
Inglés
The tall boy / The tall girl (sin concordancia)
Chino
高个男孩 / 高个女孩 (sin concordancia)
Los chicos altos / Las chicas altas
Español
Los chicos altos / Las chicas altas
Inglés
The tall boys / The tall girls
Chino
高个男孩们 / 高个女孩们
Este libro / Estos libros
Español
Este libro / Estos libros
Inglés
This book / These books
Chino
这本书 / 这些书 (demostrativo + clasificador)
Sujeto-verbos con sujetos compuestos
Español
Juan y María son (verbo plural)
Inglés
Juan and María are (verbo plural)
Chino
胡安和玛丽是 (sin concordancia)
Hay
Español
Hay (invariable) / Hay un libro / Hay libros
Inglés
There is a book / There are books
Chino
有一本书 / 有很多书 (invariable)
Ni...ni concordancia verbal
Español
Ni Juan ni María vienen (plural)
Inglés
Neither Juan nor María is/are (regla de proximidad)
Chino
既不...也不...都 (invariable)
Sustantivos colectivos
Español
La familia es / son (ambos posibles)
Inglés
The family is / are (US: is; UK: a menudo are)
Chino
家人都... (adverbio plural, sin cambio verbal)
Selecciona al menos un idioma para ver las comparaciones
Puntos clave
Español: Sistema de concordancia extenso. Los verbos concuerdan con los sujetos en persona y número. Los artículos, adjetivos y demostrativos concuerdan con los sustantivos en género y número.
Inglés: Concordancia mínima. Solo los verbos en presente de tercera persona singular añaden -s. Los pronombres muestran caso (he/him/his). Los adjetivos son invariables.
Chino: Sin concordancia alguna. Los verbos, adjetivos y determinantes no cambian de forma. El número, género y persona no se marcan gramaticalmente.
Conceptos clave comparados: Yo hablo / Él habla, El chico alto / La chica alta, Los chicos altos / Las chicas altas.
Lee esto primero
Última actualización: 4 de junio de 2026