GrammarNavigator

Temas

Beginner

Vocative & Direct Address

How languages directly address people, get attention, and use names in Spanish, English and Chinese.

Comparar idiomas

The vocative is the form used to address someone directly. Spanish and English have limited morphology but intonation is crucial. Chinese uses particles and sentence-final emphasis.

Ejemplos

María, come here!

¡María, ven aquí!

Excuse me (getting attention)

Disculpe / Perdone / Oiga

Sir / Madam

señor / señora / don / doña

Hey you!

¡Oye! / ¡Eh! / ¡Ey!

Listen to me

Escúchame / Oye / Mira

Dear + name (letters)

Querido/a + name

Attention particles

Oye / Mira / Venga / Eh

Insistent calling

¡María! ¡María!

Ejemplos

María, come here!

María, come here!

Excuse me (getting attention)

Excuse me / Hey / Pardon

Sir / Madam

sir / ma'am / miss

Hey you!

Hey! / Hey you! / Yo!

Listen to me

Listen / Look / Hey

Dear + name (letters)

Dear + name

Attention particles

Hey / Look / Listen / Yo / Excuse me

Insistent calling

María! María!

Ejemplos

María, come here!

guòlái

Excuse me (getting attention)

fanxià / wèi / hǎosi

Sir / Madam

xiānshēng / shì / xiǎojiě

Hey you!

wèi! / āi! /

Listen to me

tīngshuō / āi

Dear + name (letters)

qīnàide + name

Attention particles

wèi / āi / ge

Insistent calling

Comparación rápida

Conceptos gramaticales Español Inglés Chino
María, come here! ¡María, ven aquí!María, come here!guòlái
Excuse me (getting attention) Disculpe / Perdone / OigaExcuse me / Hey / Pardonfanxià / wèi / hǎosi
Sir / Madam señor / señora / don / doñasir / ma'am / missxiānshēng / shì / xiǎojiě
Hey you! ¡Oye! / ¡Eh! / ¡Ey!Hey! / Hey you! / Yo!wèi! / āi! /
Listen to me Escúchame / Oye / MiraListen / Look / Heytīngshuō / āi
Dear + name (letters) Querido/a + nameDear + nameqīnàide + name
Attention particles Oye / Mira / Venga / EhHey / Look / Listen / Yo / Excuse mewèi / āi / ge
Insistent calling ¡María! ¡María!María! María!

Comparación lado a lado

Conceptos gramaticales Español Inglés Chino
María, come here! ¡María, ven aquí!María, come here!guòlái
Excuse me (getting attention) Disculpe / Perdone / OigaExcuse me / Hey / Pardonfanxià / wèi / hǎosi
Sir / Madam señor / señora / don / doñasir / ma'am / missxiānshēng / shì / xiǎojiě
Hey you! ¡Oye! / ¡Eh! / ¡Ey!Hey! / Hey you! / Yo!wèi! / āi! /
Listen to me Escúchame / Oye / MiraListen / Look / Heytīngshuō / āi
Dear + name (letters) Querido/a + nameDear + nameqīnàide + name
Attention particles Oye / Mira / Venga / EhHey / Look / Listen / Yo / Excuse mewèi / āi / ge
Insistent calling ¡María! ¡María!María! María!

Ejemplos en contexto

María, come here!

Español

¡María, ven aquí!

Inglés

María, come here!

Chino

guòlái

Excuse me (getting attention)

Español

Disculpe / Perdone / Oiga

Inglés

Excuse me / Hey / Pardon

Chino

fanxià / wèi / hǎosi

Sir / Madam

Español

señor / señora / don / doña

Inglés

sir / ma'am / miss

Chino

xiānshēng / shì / xiǎojiě

Hey you!

Español

¡Oye! / ¡Eh! / ¡Ey!

Inglés

Hey! / Hey you! / Yo!

Chino

wèi! / āi! /

Listen to me

Español

Escúchame / Oye / Mira

Inglés

Listen / Look / Hey

Chino

tīngshuō / āi

Dear + name (letters)

Español

Querido/a + name

Inglés

Dear + name

Chino

qīnàide + name

Attention particles

Español

Oye / Mira / Venga / Eh

Inglés

Hey / Look / Listen / Yo / Excuse me

Chino

wèi / āi / ge

Insistent calling

Español

¡María! ¡María!

Inglés

María! María!

Chino

Puntos clave

Spanish: No special vocative morphology. Names and titles are used directly. Intonation (rising pitch, comma pause) marks the vocative. Oye, mira, ve...

English: No vocative morphology. Direct address uses names, titles, or attention-getting words (hey, excuse me). Intonation separates the vocative fr...

Chinese: No vocative morphology. Particles (喂wèi, 哎āi) and titles are used. In public contexts, 不bù好hǎo意yì思sī or 麻má烦fán一yī下xià soften the intrusion.

Key concepts compared: María, come here!, Excuse me (getting attention), Sir / Madam.

Última actualización: 4 de junio de 2026