GrammarNavigator

Temas

Beginner

Exclamaciones

Cómo expresar sorpresa, admiración, ira e intensidad en español, inglés y chino.

Comparar idiomas

Las exclamaciones expresan emociones fuertes: sorpresa, dolor, alegría, ira, incredulidad. El español usa signos de apertura y cierre (¡!) y construcciones con qué/cuánto. El inglés usa what/how y exclamativos léxicos. El chino usa āa/ya/nene y tono elevado + partículas finales.

Ejemplos

¡Qué hermoso!

¡Qué hermoso!

¡Qué sorpresa!

¡Qué sorpresa!

¡Ay!

¡Ay!

¡Vaya!

¡Vaya!

¡Qué lástima!

¡Qué lástima!

¡No puede ser!

¡No puede ser!

Ejemplos

¡Qué hermoso!

How beautiful!

¡Qué sorpresa!

What a surprise!

¡Ay!

Ouch! / Ow!

¡Vaya!

Wow!

¡Qué lástima!

What a shame!

¡No puede ser!

No way!

Ejemplos

¡Qué hermoso!

duōpiàoliànga

¡Qué sorpresa!

zhēnwài

¡Ay!

āi

¡Vaya!

¡Qué lástima!

zhēn

¡No puede ser!

huìba

Comparación rápida

Conceptos gramaticales Español Inglés Chino
¡Qué hermoso! ¡Qué hermoso!How beautiful!duōpiàoliànga
¡Qué sorpresa! ¡Qué sorpresa!What a surprise!zhēnwài
¡Ay! ¡Ay!Ouch! / Ow!āi
¡Vaya! ¡Vaya!Wow!
¡Qué lástima! ¡Qué lástima!What a shame!zhēn
¡No puede ser! ¡No puede ser!No way!huìba

Comparación lado a lado

Conceptos gramaticales Español Inglés Chino
¡Qué hermoso! ¡Qué hermoso!How beautiful!duōpiàoliànga
¡Qué sorpresa! ¡Qué sorpresa!What a surprise!zhēnwài
¡Ay! ¡Ay!Ouch! / Ow!āi
¡Vaya! ¡Vaya!Wow!
¡Qué lástima! ¡Qué lástima!What a shame!zhēn
¡No puede ser! ¡No puede ser!No way!huìba

Ejemplos en contexto

¡Qué hermoso!

Español

¡Qué hermoso!

Inglés

How beautiful!

Chino

duōpiàoliànga

¡Qué sorpresa!

Español

¡Qué sorpresa!

Inglés

What a surprise!

Chino

zhēnwài

¡Ay!

Español

¡Ay!

Inglés

Ouch! / Ow!

Chino

āi

¡Vaya!

Español

¡Vaya!

Inglés

Wow!

Chino

¡Qué lástima!

Español

¡Qué lástima!

Inglés

What a shame!

Chino

zhēn

¡No puede ser!

Español

¡No puede ser!

Inglés

No way!

Chino

huìba

Puntos clave

Español: Usa qué/cuánto + sustantivo/adjetivo: ¡Qué día! ¡Cuánto cuesta! Requiere ¡ y !.

Inglés: Usa what + frase nominal y how + adjetivo/adverbio: What a surprise! How amazing! No signos especiales.

Chino: Usa partículas finales (啊a/呀ya/呢ne/吧ba), 多duō + adjetivo, 真zhēn + adjetivo, y tono elevado.

Conceptos clave comparados: ¡Qué hermoso!, ¡Ay!, ¡Vaya!, ¡No puede ser!

Última actualización: 4 de junio de 2026