GrammarNavigator

Topics

Advanced

Evidentiality

How speakers mark the source of their information in Spanish, English and Chinese.

Compare languages

Evidentiality is how languages encode how the speaker knows something: direct observation, hearsay, inference, or assumption. Spanish uses parece/según/dicen. English uses adverbs (apparently/allegedly) and verbs (seem/hear/understand). Chinese uses shuō/tīngshuō/hǎoxiàng/.

Examples

I see that he left

Veo que se fue

I heard he left

Oí que se fue / Dicen que se fue

It seems he left

Parece que se fue

He must have left

Debe de haberse ido

Reportedly

Según dicen

I assume he left

Supongo que se fue

Examples

I see that he left

I see that he left

I heard he left

I heard he left

It seems he left

It seems he left

He must have left

He must have left

Reportedly

Reportedly / Allegedly

I assume he left

I assume he left

Examples

I see that he left

kànjiànzǒule

I heard he left

tīngshuōzǒule

It seems he left

hǎoxiàngzǒule

He must have left

kěndìngzǒule

Reportedly

shuō

I assume he left

cāizǒule

Comparison at a glance

Grammar concepts Spanish English Chinese
I see that he left Veo que se fueI see that he leftkànjiànzǒule
I heard he left Oí que se fue / Dicen que se fueI heard he lefttīngshuōzǒule
It seems he left Parece que se fueIt seems he lefthǎoxiàngzǒule
He must have left Debe de haberse idoHe must have leftkěndìngzǒule
Reportedly Según dicenReportedly / Allegedlyshuō
I assume he left Supongo que se fueI assume he leftcāizǒule

Side-by-side comparison

Grammar concepts Spanish English Chinese
I see that he left Veo que se fueI see that he leftkànjiànzǒule
I heard he left Oí que se fue / Dicen que se fueI heard he lefttīngshuōzǒule
It seems he left Parece que se fueIt seems he lefthǎoxiàngzǒule
He must have left Debe de haberse idoHe must have leftkěndìngzǒule
Reportedly Según dicenReportedly / Allegedlyshuō
I assume he left Supongo que se fueI assume he leftcāizǒule

Examples in context

I see that he left

Spanish

Veo que se fue

English

I see that he left

Chinese

kànjiànzǒule

I heard he left

Spanish

Oí que se fue / Dicen que se fue

English

I heard he left

Chinese

tīngshuōzǒule

It seems he left

Spanish

Parece que se fue

English

It seems he left

Chinese

hǎoxiàngzǒule

He must have left

Spanish

Debe de haberse ido

English

He must have left

Chinese

kěndìngzǒule

Reportedly

Spanish

Según dicen

English

Reportedly / Allegedly

Chinese

shuō

I assume he left

Spanish

Supongo que se fue

English

I assume he left

Chinese

cāizǒule

Key Takeaways

Spanish: Uses periphrastic constructions. Ver (see) and oír (hear) for direct evidence. Parecer (seem) for inference. Dicen que (they say) for hearsa...

English: Uses lexical adverbs (apparently, allegedly, reportedly, supposedly, presumably) and verbs (seem, hear, understand, gather, assume). No gram...

Chinese: Uses 听tīng说shuō/据jù说shuō for hearsay, 好hǎo像xiàng/似sì乎hū for inference, 吧bā for uncertainty, and 吧bā/呢ne as evidential particles. Like Englis...

Key concepts compared: I see that he left, I heard he left, It seems he left.

Last updated: June 4, 2026