GrammarNavigator

Topics

Advanced

Binding & Reflexivity

How Spanish, English and Chinese constrain the relationship between pronouns and their antecedents.

Compare languages

Binding theory governs the relationship between anaphors (reflexives), pronouns, and full NPs with respect to their antecedents. English and Spanish require local antecedents for reflexives. Chinese allows long-distance reflexives.

Examples

John saw himself (local binding)

Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)

John said Peter saw himself (must be Peter)

Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)

John saw him (him ≠ John)

Juan lo vio (lo = someone else, NOT Juan)

John's mother loves him (him = John, not local)

La madre de Juan lo quiere (lo = Juan)

Each other (reciprocal)

Juan y María se ven (se = each other)

John washed (intransitive / middle)

Juan se lavó (se = reflexive/anticausative)

John believes himself to be smart

Juan se cree inteligente (se = Juan, exceptional binding domain)

Only John voted for him (him = John, bound by focus)

Solo Juan votó por él (él = Juan, bound by solo)

Examples

John saw himself (local binding)

John saw himself (himself = John, local)

John said Peter saw himself (must be Peter)

John said that Peter saw himself (himself = Peter, NOT John)

John saw him (him ≠ John)

John saw him (him ≠ John)

John's mother loves him (him = John, not local)

John's mother loves him (him = John)

Each other (reciprocal)

John and Mary see each other

John washed (intransitive / middle)

John washed (ambiguous: transitive with object omitted, or middle)

John believes himself to be smart

John believes himself to be smart (himself = John, exceptional case)

Only John voted for him (him = John, bound by focus)

Only John voted for him (him = John, bound by only)

Examples

John saw himself (local binding)

Yuēhànkànjiàn ( = John, local)

John said Peter saw himself (must be Peter)

Yuēhànshuōkànjiàn ( = Peter, but can = John in some dialects)

John saw him (him ≠ John)

Yuēhànkànjiàn ( = someone else, ambiguous in context)

John's mother loves him (him = John, not local)

Yuēhàndemaài ( = John)

Each other (reciprocal)

Yuēhànxiāngkàn (xiāng = each other)

John washed (intransitive / middle)

Yuēhànlezǎo (zǎo = wash-bath = bathe, no reflexive needed)

John believes himself to be smart

Yuēhànxiāngxìnhěncōngmíng ( = John)

Only John voted for him (him = John, bound by focus)

zhǐyǒuYuēhàntóupiàogěi ( = John, explicit)

Comparison at a glance

Grammar concepts Spanish English Chinese
John saw himself (local binding) Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)John saw himself (himself = John, local)Yuēhànkànjiàn ( = John, local)
John said Peter saw himself (must be Peter) Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)John said that Peter saw himself (himself = Peter, NOT John)Yuēhànshuōkànjiàn ( = Peter, but can = John in some dialects)
John saw him (him ≠ John) Juan lo vio (lo = someone else, NOT Juan)John saw him (him ≠ John)Yuēhànkànjiàn ( = someone else, ambiguous in context)
John's mother loves him (him = John, not local) La madre de Juan lo quiere (lo = Juan)John's mother loves him (him = John)Yuēhàndemaài ( = John)
Each other (reciprocal) Juan y María se ven (se = each other)John and Mary see each otherYuēhànxiāngkàn (xiāng = each other)
John washed (intransitive / middle) Juan se lavó (se = reflexive/anticausative)John washed (ambiguous: transitive with object omitted, or middle)Yuēhànlezǎo (zǎo = wash-bath = bathe, no reflexive needed)
John believes himself to be smart Juan se cree inteligente (se = Juan, exceptional binding domain)John believes himself to be smart (himself = John, exceptional case)Yuēhànxiāngxìnhěncōngmíng ( = John)
Only John voted for him (him = John, bound by focus) Solo Juan votó por él (él = Juan, bound by solo)Only John voted for him (him = John, bound by only)zhǐyǒuYuēhàntóupiàogěi ( = John, explicit)

Side-by-side comparison

Grammar concepts Spanish English Chinese
John saw himself (local binding) Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)John saw himself (himself = John, local)Yuēhànkànjiàn ( = John, local)
John said Peter saw himself (must be Peter) Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)John said that Peter saw himself (himself = Peter, NOT John)Yuēhànshuōkànjiàn ( = Peter, but can = John in some dialects)
John saw him (him ≠ John) Juan lo vio (lo = someone else, NOT Juan)John saw him (him ≠ John)Yuēhànkànjiàn ( = someone else, ambiguous in context)
John's mother loves him (him = John, not local) La madre de Juan lo quiere (lo = Juan)John's mother loves him (him = John)Yuēhàndemaài ( = John)
Each other (reciprocal) Juan y María se ven (se = each other)John and Mary see each otherYuēhànxiāngkàn (xiāng = each other)
John washed (intransitive / middle) Juan se lavó (se = reflexive/anticausative)John washed (ambiguous: transitive with object omitted, or middle)Yuēhànlezǎo (zǎo = wash-bath = bathe, no reflexive needed)
John believes himself to be smart Juan se cree inteligente (se = Juan, exceptional binding domain)John believes himself to be smart (himself = John, exceptional case)Yuēhànxiāngxìnhěncōngmíng ( = John)
Only John voted for him (him = John, bound by focus) Solo Juan votó por él (él = Juan, bound by solo)Only John voted for him (him = John, bound by only)zhǐyǒuYuēhàntóupiàogěi ( = John, explicit)

Examples in context

John saw himself (local binding)

Spanish

Juan se vio a sí mismo (se = Juan, local)

English

John saw himself (himself = John, local)

Chinese

Yuēhànkànjiàn ( = John, local)

John said Peter saw himself (must be Peter)

Spanish

Juan dijo que Pedro se vio a sí mismo (sí mismo = Pedro, NOT Juan)

English

John said that Peter saw himself (himself = Peter, NOT John)

Chinese

Yuēhànshuōkànjiàn ( = Peter, but can = John in some dialects)

John saw him (him ≠ John)

Spanish

Juan lo vio (lo = someone else, NOT Juan)

English

John saw him (him ≠ John)

Chinese

Yuēhànkànjiàn ( = someone else, ambiguous in context)

John's mother loves him (him = John, not local)

Spanish

La madre de Juan lo quiere (lo = Juan)

English

John's mother loves him (him = John)

Chinese

Yuēhàndemaài ( = John)

Each other (reciprocal)

Spanish

Juan y María se ven (se = each other)

English

John and Mary see each other

Chinese

Yuēhànxiāngkàn (xiāng = each other)

John washed (intransitive / middle)

Spanish

Juan se lavó (se = reflexive/anticausative)

English

John washed (ambiguous: transitive with object omitted, or middle)

Chinese

Yuēhànlezǎo (zǎo = wash-bath = bathe, no reflexive needed)

John believes himself to be smart

Spanish

Juan se cree inteligente (se = Juan, exceptional binding domain)

English

John believes himself to be smart (himself = John, exceptional case)

Chinese

Yuēhànxiāngxìnhěncōngmíng ( = John)

Only John voted for him (him = John, bound by focus)

Spanish

Solo Juan votó por él (él = Juan, bound by solo)

English

Only John voted for him (him = John, bound by only)

Chinese

zhǐyǒuYuēhàntóupiàogěi ( = John, explicit)

Key Takeaways

Spanish: Local binding for reflexives (se, sí mismo). Pronouns (lo, le) must be free in local domain. Se is multifunctional (reflexive, reciprocal, p...

English: Strict local binding for reflexives (himself). Long-distance reflexives are ungrammatical. Exceptional case marking extends the binding doma...

Chinese: 自zì己jǐ allows long-distance binding in some contexts. Local binding is preferred but not strictly required. 互hù相xiāng is strictly reciprocal...

Key concepts compared: John saw himself (local binding), John said Peter saw himself (must be Peter), John saw him (him ≠ John).

Last updated: June 4, 2026