GrammarNavigator

Topics

Beginner

Copula & Linking Verbs

How Spanish, English and Chinese link subjects to predicates that are not actions.

Compare languages

Spanish distinguishes ser (essence) and estar (state). English uses be for almost everything. Chinese uses shì for identity, zài for location, and often omits the copula in adjectival predication.

Examples

I am a doctor

Soy médico (ser)

I am tired

Estoy cansado (estar)

I am in Madrid

Estoy en Madrid (estar)

It is cold

Hace frío / Está frío

There is a book

Hay un libro

She seems happy

Parece feliz

It smells good

Huele bien

He became angry

Se puso enojado / Se enfureció

Examples

I am a doctor

I am a doctor

I am tired

I am tired

I am in Madrid

I am in Madrid

It is cold

It is cold

There is a book

There is a book

She seems happy

She seems happy

It smells good

It smells good

He became angry

He became angry

Examples

I am a doctor

shìshēng

I am tired

lèile

I am in Madrid

zài

It is cold

hěnlěn / tiānlěng

There is a book

yǒuběnshū

She seems happy

hǎoxiànghěngāoxìng

It smells good

wénláihěnxiāng

He became angry

shēngle

Comparison at a glance

Grammar concepts Spanish English Chinese
I am a doctor Soy médico (ser)I am a doctorshìshēng
I am tired Estoy cansado (estar)I am tiredlèile
I am in Madrid Estoy en Madrid (estar)I am in Madridzài
It is cold Hace frío / Está fríoIt is coldhěnlěn / tiānlěng
There is a book Hay un libroThere is a bookyǒuběnshū
She seems happy Parece felizShe seems happyhǎoxiànghěngāoxìng
It smells good Huele bienIt smells goodwénláihěnxiāng
He became angry Se puso enojado / Se enfurecióHe became angryshēngle

Side-by-side comparison

Grammar concepts Spanish English Chinese
I am a doctor Soy médico (ser)I am a doctorshìshēng
I am tired Estoy cansado (estar)I am tiredlèile
I am in Madrid Estoy en Madrid (estar)I am in Madridzài
It is cold Hace frío / Está fríoIt is coldhěnlěn / tiānlěng
There is a book Hay un libroThere is a bookyǒuběnshū
She seems happy Parece felizShe seems happyhǎoxiànghěngāoxìng
It smells good Huele bienIt smells goodwénláihěnxiāng
He became angry Se puso enojado / Se enfurecióHe became angryshēngle

Examples in context

I am a doctor

Spanish

Soy médico (ser)

English

I am a doctor

Chinese

shìshēng

I am tired

Spanish

Estoy cansado (estar)

English

I am tired

Chinese

lèile

I am in Madrid

Spanish

Estoy en Madrid (estar)

English

I am in Madrid

Chinese

zài

It is cold

Spanish

Hace frío / Está frío

English

It is cold

Chinese

hěnlěn / tiānlěng

There is a book

Spanish

Hay un libro

English

There is a book

Chinese

yǒuběnshū

She seems happy

Spanish

Parece feliz

English

She seems happy

Chinese

hǎoxiànghěngāoxìng

It smells good

Spanish

Huele bien

English

It smells good

Chinese

wénláihěnxiāng

He became angry

Spanish

Se puso enojado / Se enfureció

English

He became angry

Chinese

shēngle

Key Takeaways

Spanish: Has two main copulas. Ser is for inherent, permanent, or defining characteristics. Estar is for temporary states, location, and conditions. ...

English: Uses one copula: be (am, is, are, was, were, been). Other linking verbs include seem, become, look, smell, sound, taste, feel, remain, stay,...

Chinese: Uses 是shì for identity, 在zài for location, and 有yǒu for existence. Adjectives can predicate directly without a copula (我wǒ累léi = I am tired)...

Key concepts compared: I am a doctor, I am tired, I am in Madrid.

Last updated: June 4, 2026