GrammarNavigator

Topics

Intermediate

Wishes & Hypotheticals

How unreal, wished-for, and imagined situations are expressed in Spanish, English and Chinese.

Compare languages

English uses 'wish' + past for present counterfactuals and 'would' for future. Spanish uses 'ojalá' + subjunctive and conditional. Chinese uses yàoshì/guǒ with no tense change, relying on context and particles.

Examples

I wish I were rich

Ojalá fuera rico

I wish he would come

Ojalá viniera / viniese

If only I had studied

Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiado

I hope he comes (real)

Espero que venga (subjunctive)

What if it rains?

¿Y si llueve?

Would rather

Prefiero que... / Más vale que...

Examples

I wish I were rich

I wish I were rich

I wish he would come

I wish he would come

If only I had studied

If only I had studied / I wish I had studied

I hope he comes (real)

I hope he comes (indicative)

What if it rains?

What if it rains?

Would rather

I'd rather (that)...

Examples

I wish I were rich

wàngyǒuqián

I wish he would come

wàngnénglái

If only I had studied

yàoshìdāngshíxuélejiùhǎole

I hope he comes (real)

wàngnénglái

What if it rains?

yàoshìxiàzěnmebàn

Would rather

nìngyuàn... / háishì...jiàohǎo

Comparison at a glance

Grammar concepts Spanish English Chinese
I wish I were rich Ojalá fuera ricoI wish I were richwàngyǒuqián
I wish he would come Ojalá viniera / vinieseI wish he would comewàngnénglái
If only I had studied Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiadoIf only I had studied / I wish I had studiedyàoshìdāngshíxuélejiùhǎole
I hope he comes (real) Espero que venga (subjunctive)I hope he comes (indicative)wàngnénglái
What if it rains? ¿Y si llueve?What if it rains?yàoshìxiàzěnmebàn
Would rather Prefiero que... / Más vale que...I'd rather (that)...nìngyuàn... / háishì...jiàohǎo

Side-by-side comparison

Grammar concepts Spanish English Chinese
I wish I were rich Ojalá fuera ricoI wish I were richwàngyǒuqián
I wish he would come Ojalá viniera / vinieseI wish he would comewàngnénglái
If only I had studied Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiadoIf only I had studied / I wish I had studiedyàoshìdāngshíxuélejiùhǎole
I hope he comes (real) Espero que venga (subjunctive)I hope he comes (indicative)wàngnénglái
What if it rains? ¿Y si llueve?What if it rains?yàoshìxiàzěnmebàn
Would rather Prefiero que... / Más vale que...I'd rather (that)...nìngyuàn... / háishì...jiàohǎo

Examples in context

I wish I were rich

Spanish

Ojalá fuera rico

English

I wish I were rich

Chinese

wàngyǒuqián

I wish he would come

Spanish

Ojalá viniera / viniese

English

I wish he would come

Chinese

wàngnénglái

If only I had studied

Spanish

Si al menos hubiera estudiado / Ojalá hubiera estudiado

English

If only I had studied / I wish I had studied

Chinese

yàoshìdāngshíxuélejiùhǎole

I hope he comes (real)

Spanish

Espero que venga (subjunctive)

English

I hope he comes (indicative)

Chinese

wàngnénglái

What if it rains?

Spanish

¿Y si llueve?

English

What if it rains?

Chinese

yàoshìxiàzěnmebàn

Would rather

Spanish

Prefiero que... / Más vale que...

English

I'd rather (that)...

Chinese

nìngyuàn... / háishì...jiàohǎo

Key Takeaways

Spanish: Uses ojalá (from Arabic inshallah) + subjunctive. The conditional expresses hypothetical results. The imperfect and pluperfect subjunctive a...

English: Uses wish + past tense for present counterfactuals, wish + past perfect for past counterfactuals, and wish + would for future/behavioral des...

Chinese: Has no grammatical subjunctive or backshift. Uses 要yào是shì/如rú果guǒ for hypotheticals, 希xī望wàng for wishes, and particles (了le, 就jiù好hǎo了le) ...

Key concepts compared: I wish I were rich, I wish he would come, If only I had studied.

Last updated: June 4, 2026