Topics
BeginnerAdjectives
How adjectives modify nouns in Spanish, English and Chinese.
Compare languages
English adjectives go before nouns with fixed order. Spanish adjectives usually go after nouns and agree in gender and number. Chinese adjectives go before nouns with 的, and some can act as stative verbs.
Overview
Adjectives describe nouns. Every language places them differently and marks agreement differently.
- Spanish: Most adjectives follow the noun and agree in gender and number. Position before the noun changes meaning (subjective vs objective).
- English: Adjectives always precede the noun in a fixed order. No agreement.
- Chinese: Adjectives precede the noun with 的 as a linker. Chinese adjectives can also function as stative verbs.
Spanish
Position: after the noun (default)
Most Spanish adjectives follow the noun:
- una casa grande (a big house)
- un coche rojo (a red car)
- una mujer alta (a tall woman)
Position: before the noun (meaning change)
Some adjectives change meaning depending on position:
| After noun (objective) | Before noun (subjective/emphatic) |
|---|---|
| un hombre grande (a big/tall man) | un gran hombre (a great man) |
| una casa antigua (an old house) | una antigua casa (a former house) |
| mi propia casa (my own house) | — |
Rule: Adjective before = subjective, emphatic, or conventional expression. Adjective after = literal, descriptive.
Agreement
Adjectives agree in gender and number with the noun:
| Masculine | Feminine | |
|---|---|---|
| Singular | el libro rojo | la mesa roja |
| Plural | los libros rojos | las mesas rojas |
Adjectives ending in -e or consonant don’t change for gender:
- un coche verde / una mesa verde
- un hombre joven / una mujer joven
But they still pluralize:
- los coches verdes / las mesas verdes
Comparatives and superlatives
Comparative (more/less):
- más alto que (taller than)
- menos caro que (less expensive than)
- tan rápido como (as fast as)
Superlative (the most):
- el más alto (the tallest)
- la menos cara (the least expensive)
Absolute superlative (-ísimo):
- altísimo (extremely tall)
- rapidísimo (extremely fast)
Diminutives and augmentatives
Spanish adds suffixes to adjectives:
- pequeño → pequeñito (tiny, cute)
- grande → grandote (huge)
- mujer → mujercita (little woman, dear)
English
Position: always before the noun
English adjectives always precede the noun:
- a big house
- a red car
- a beautiful woman
Order of multiple adjectives
English has a strict order for multiple adjectives:
Opinion → Size → Age → Shape → Color → Origin → Material → Purpose → Noun
- a lovely little old rectangular brown French oak writing desk
In practice, more than three adjectives together is rare.
No agreement
English adjectives are invariable:
- a big house / two big houses
- the red car / the red cars
Comparatives and superlatives
Short adjectives (one syllable, or two ending in -y):
| Positive | Comparative | Superlative |
|---|---|---|
| tall | taller | tallest |
| fast | faster | fastest |
| happy | happier | happiest |
Long adjectives (two+ syllables):
| Positive | Comparative | Superlative |
|---|---|---|
| beautiful | more beautiful | the most beautiful |
| expensive | more expensive | the most expensive |
Irregular:
| Positive | Comparative | Superlative |
|---|---|---|
| good | better | the best |
| bad | worse | the worst |
| far | farther/further | the farthest/furthest |
Adjective or adverb?
Some words are both adjective and adverb (identical form):
- a fast car (adjective) / He drives fast. (adverb)
Others require -ly for adverb:
- a quick meal / He ate quickly.
Chinese
Position: before the noun + 的
Chinese adjectives precede the noun, linked by 的:
- 大的房子 (big house)
- 红的车 (red car)
- 漂亮的女人 (beautiful woman)
Omitting 的
With close relationships or common expressions, 的 can be dropped:
- 好朋友 (good friend) — 的 omitted
- 老师 (teacher) — 的 never used
Rule: Monosyllabic adjective + close relationship noun → 的 optional. Otherwise, keep 的.
Stative verbs
Chinese adjectives can function as verbs:
- 他很高。(He is tall. — literally “He very tall”)
- 这个苹果很红。(This apple is very red.)
Important: 很 is often a grammatical filler, not emphatic “very.” To emphasize, use 非常 or 特别:
- 非常好 (very good — emphatic)
- 特别大 (especially big)
Comparatives and superlatives
Comparative:
- 更 + adjective: 更高 (taller)
- 比 + noun + adjective: 我比你高 (I am taller than you.)
Superlative:
- 最 + adjective: 最高 (tallest)
- 最好的学生 (the best student)
Reduplication
Chinese adjectives can reduplicate for emphasis or affection:
- 慢慢的 (slowly, gently)
- 漂漂亮亮的 (very pretty, cute)
Comparison at a glance
| Feature | Spanish | English | Chinese |
|---|---|---|---|
| Position | Mostly after noun | Before noun | Before noun + 的 |
| Agreement | Gender + number | None | None |
| Multiple adjectives | Limited | Fixed strict order | Flexible |
| Comparative | más / menos + adj | more / -er + adj | 更 + adj / 比 |
| Superlative | el/la más + adj | the most / -est | 最 + adj |
| Stative verb | No (requires ser/estar) | No (requires be) | Yes (adj as predicate) |
| Intensifier | muy / sumamente | very / extremely | 很 (grammatical) / 非常 |
| Reduplication | No | No | Yes (慢慢, 漂漂亮亮) |
Examples in context
A big red house
- ES: una casa grande y roja
- EN: a big red house
- ZH: 一个大的红色的房子
He is tall
- ES: Él es alto.
- EN: He is tall.
- ZH: 他很高。
The tallest student
- ES: el alumno más alto
- EN: the tallest student
- ZH: 最高的学生
Common mistakes
-
English speakers learning Spanish: Adjective before noun: un grande casa → una casa grande
-
English speakers learning Spanish: Forgetting agreement: las mesas rojo → las mesas rojas
-
English speakers learning Chinese: Omitting 的: 大红房子 → 大的红色的房子
-
Chinese speakers learning English: Wrong adjective order: a red big house → a big red house
Related topics
- Word Order: How adjective position interacts with overall sentence structure
- Articles: How definiteness interacts with adjective agreement
- Classifiers: How Chinese adjectives link to classifiers
- Pronouns: How demonstratives function like adjectives
Examples
Position
Usually after noun
Agreement
Yes (gender + number)
Multiple adjectives
Limited order, separated by 'y'
Comparative
más + adjective / adjective + -ísimo
Superlative
el/la más + adjective
Stative verb use
No (requires copula estar/ser)
Diminutive/Augmentative
Yes (-ito, -ón)
Examples
Position
Before noun
Agreement
No
Multiple adjectives
Fixed order (opinion-size-age-shape-color-origin-material-purpose)
Comparative
more + adjective / adjective + -er
Superlative
the most + adjective / adjective + -est
Stative verb use
No (requires copula be)
Diminutive/Augmentative
No (little + noun)
Examples
Position
Before noun + 的
Agreement
No
Multiple adjectives
No strict order, 的 after each
Comparative
更 + adjective / 比...
Superlative
最 + adjective
Stative verb use
Yes (adjective + 了 = became)
Diminutive/Augmentative
No
Comparison at a glance
| Grammar concepts | Spanish | English | Chinese |
|---|---|---|---|
| Position | Usually after noun | Before noun | Before noun + 的 |
| Agreement | Yes (gender + number) | No | No |
| Multiple adjectives | Limited order, separated by 'y' | Fixed order (opinion-size-age-shape-color-origin-material-purpose) | No strict order, 的 after each |
| Comparative | más + adjective / adjective + -ísimo | more + adjective / adjective + -er | 更 + adjective / 比... |
| Superlative | el/la más + adjective | the most + adjective / adjective + -est | 最 + adjective |
| Stative verb use | No (requires copula estar/ser) | No (requires copula be) | Yes (adjective + 了 = became) |
| Diminutive/Augmentative | Yes (-ito, -ón) | No (little + noun) | No |
Select at least one language to view comparisons
Side-by-side comparison
| Grammar concepts | Spanish | English | Chinese |
|---|---|---|---|
| Position | Usually after noun | Before noun | Before noun + 的 |
| Agreement | Yes (gender + number) | No | No |
| Multiple adjectives | Limited order, separated by 'y' | Fixed order (opinion-size-age-shape-color-origin-material-purpose) | No strict order, 的 after each |
| Comparative | más + adjective / adjective + -ísimo | more + adjective / adjective + -er | 更 + adjective / 比... |
| Superlative | el/la más + adjective | the most + adjective / adjective + -est | 最 + adjective |
| Stative verb use | No (requires copula estar/ser) | No (requires copula be) | Yes (adjective + 了 = became) |
| Diminutive/Augmentative | Yes (-ito, -ón) | No (little + noun) | No |
Select at least one language to view comparisons
Examples in context
Position
Spanish
Usually after noun
English
Before noun
Chinese
Before noun + 的
Agreement
Spanish
Yes (gender + number)
English
No
Chinese
No
Multiple adjectives
Spanish
Limited order, separated by 'y'
English
Fixed order (opinion-size-age-shape-color-origin-material-purpose)
Chinese
No strict order, 的 after each
Comparative
Spanish
más + adjective / adjective + -ísimo
English
more + adjective / adjective + -er
Chinese
更 + adjective / 比...
Superlative
Spanish
el/la más + adjective
English
the most + adjective / adjective + -est
Chinese
最 + adjective
Stative verb use
Spanish
No (requires copula estar/ser)
English
No (requires copula be)
Chinese
Yes (adjective + 了 = became)
Diminutive/Augmentative
Spanish
Yes (-ito, -ón)
English
No (little + noun)
Chinese
No
Select at least one language to view comparisons
Key Takeaways
Spanish: Most adjectives follow the noun and agree in gender and number. Position before the noun changes meaning (subjective vs objective).
English: Adjectives always precede the noun in a fixed order. No agreement.
Chinese: Adjectives precede the noun with 的de as a linker. Chinese adjectives can also function as stative verbs.
Key concepts compared: Position, Agreement, Multiple adjectives.
Read this first
Last updated: June 4, 2026