GrammarNavigator

Topics

Advanced

Sentence Types

How Spanish, English and Chinese form declarative, interrogative, imperative, and exclamatory sentences.

Compare languages

Sentences can be classified by their communicative function. Spanish and English share similar patterns but differ in question formation and exclamation marking. Chinese uses particles and intonation rather than word order changes for many sentence types.

Examples

Declarative (statement)

Juan lee un libro. (SVO, falling intonation)

Yes/No question

¿Juan lee un libro? (inversion, ¿?)

Wh-question

¿Qué lee Juan? (wh-fronting, no do-support)

Imperative (command)

¡Lee! (verb alone, ¡!; tú understood)

Negative imperative (prohibition)

¡No leas! (no + subjunctive)

Exclamatory

¡Qué libro tan interesante! (qué + noun, ¡!)

Tag question

Juan lee, ¿verdad? / ¿no? (tag added)

Alternative question

¿Lees o escribes? (A o B)

Examples

Declarative (statement)

John reads a book. (SVO, falling intonation)

Yes/No question

Does John read a book? (auxiliary do, ?)

Wh-question

What is John reading? (wh-movement, auxiliary inversion)

Imperative (command)

Read! (verb alone, no subject)

Negative imperative (prohibition)

Don't read! (do not + bare infinitive)

Exclamatory

What an interesting book! (what a + noun + !)

Tag question

John reads, doesn't he? (auxiliary + pronoun)

Alternative question

Do you read or write? (A or B)

Examples

Declarative (statement)

Yuēhànshū。(SVO, falling intonation)

Yes/No question

Yuēhànshūma?(particle ma, no inversion)

Wh-question

Yuēhànshénme?(wh in situ, no inversion)

Imperative (command)

shū!(bare verb, no subject)

Negative imperative (prohibition)

bié!(bié + verb)

Exclamatory

duōyǒudeshūa!(duō + adjective + ā)

Tag question

Yuēhànshūduìduì?(duìma / shìshì)

Alternative question

shūháishìxiě?(A huánshì B)

Comparison at a glance

Grammar concepts Spanish English Chinese
Declarative (statement) Juan lee un libro. (SVO, falling intonation)John reads a book. (SVO, falling intonation)Yuēhànshū。(SVO, falling intonation)
Yes/No question ¿Juan lee un libro? (inversion, ¿?)Does John read a book? (auxiliary do, ?)Yuēhànshūma?(particle ma, no inversion)
Wh-question ¿Qué lee Juan? (wh-fronting, no do-support)What is John reading? (wh-movement, auxiliary inversion)Yuēhànshénme?(wh in situ, no inversion)
Imperative (command) ¡Lee! (verb alone, ¡!; tú understood)Read! (verb alone, no subject)shū!(bare verb, no subject)
Negative imperative (prohibition) ¡No leas! (no + subjunctive)Don't read! (do not + bare infinitive)bié!(bié + verb)
Exclamatory ¡Qué libro tan interesante! (qué + noun, ¡!)What an interesting book! (what a + noun + !)duōyǒudeshūa!(duō + adjective + ā)
Tag question Juan lee, ¿verdad? / ¿no? (tag added)John reads, doesn't he? (auxiliary + pronoun)Yuēhànshūduìduì?(duìma / shìshì)
Alternative question ¿Lees o escribes? (A o B)Do you read or write? (A or B)shūháishìxiě?(A huánshì B)

Side-by-side comparison

Grammar concepts Spanish English Chinese
Declarative (statement) Juan lee un libro. (SVO, falling intonation)John reads a book. (SVO, falling intonation)Yuēhànshū。(SVO, falling intonation)
Yes/No question ¿Juan lee un libro? (inversion, ¿?)Does John read a book? (auxiliary do, ?)Yuēhànshūma?(particle ma, no inversion)
Wh-question ¿Qué lee Juan? (wh-fronting, no do-support)What is John reading? (wh-movement, auxiliary inversion)Yuēhànshénme?(wh in situ, no inversion)
Imperative (command) ¡Lee! (verb alone, ¡!; tú understood)Read! (verb alone, no subject)shū!(bare verb, no subject)
Negative imperative (prohibition) ¡No leas! (no + subjunctive)Don't read! (do not + bare infinitive)bié!(bié + verb)
Exclamatory ¡Qué libro tan interesante! (qué + noun, ¡!)What an interesting book! (what a + noun + !)duōyǒudeshūa!(duō + adjective + ā)
Tag question Juan lee, ¿verdad? / ¿no? (tag added)John reads, doesn't he? (auxiliary + pronoun)Yuēhànshūduìduì?(duìma / shìshì)
Alternative question ¿Lees o escribes? (A o B)Do you read or write? (A or B)shūháishìxiě?(A huánshì B)

Examples in context

Declarative (statement)

Spanish

Juan lee un libro. (SVO, falling intonation)

English

John reads a book. (SVO, falling intonation)

Chinese

Yuēhànshū。(SVO, falling intonation)

Yes/No question

Spanish

¿Juan lee un libro? (inversion, ¿?)

English

Does John read a book? (auxiliary do, ?)

Chinese

Yuēhànshūma?(particle ma, no inversion)

Wh-question

Spanish

¿Qué lee Juan? (wh-fronting, no do-support)

English

What is John reading? (wh-movement, auxiliary inversion)

Chinese

Yuēhànshénme?(wh in situ, no inversion)

Imperative (command)

Spanish

¡Lee! (verb alone, ¡!; tú understood)

English

Read! (verb alone, no subject)

Chinese

shū!(bare verb, no subject)

Negative imperative (prohibition)

Spanish

¡No leas! (no + subjunctive)

English

Don't read! (do not + bare infinitive)

Chinese

bié!(bié + verb)

Exclamatory

Spanish

¡Qué libro tan interesante! (qué + noun, ¡!)

English

What an interesting book! (what a + noun + !)

Chinese

duōyǒudeshūa!(duō + adjective + ā)

Tag question

Spanish

Juan lee, ¿verdad? / ¿no? (tag added)

English

John reads, doesn't he? (auxiliary + pronoun)

Chinese

Yuēhànshūduìduì?(duìma / shìshì)

Alternative question

Spanish

¿Lees o escribes? (A o B)

English

Do you read or write? (A or B)

Chinese

shūháishìxiě?(A huánshì B)

Key Takeaways

Key concepts compared: Declarative (statement), Yes/No question, Wh-question.

Understanding sentence types across languages prevents common transfer errors.

Last updated: June 4, 2026