Topics
AdvancedDirectional Verbs
How movement, direction and path are expressed in Spanish, English and Chinese.
Compare languages
Spanish uses ir/venir with prepositions. English uses phrasal verbs extensively. Chinese combines a main verb with a directional complement (来/去/上/下/出/进/回/过).
Overview
Directional verbs express movement toward or away from a reference point, usually the speaker.
- Spanish: Uses ir (go), venir (come), llevar (take), traer (bring), plus prepositions (a, hacia, desde). Direction is determined by verb choice and preposition.
- English: Uses come/go and bring/take, plus phrasal verbs (come in, go out, get up, sit down). Directional particles (in, out, up, down, on, off) combine with verbs.
- Chinese: Has a unique system of directional complements: a main verb combines with a directional verb (来/去/上/下/出/进/回/过) to indicate both action and direction.
Spanish
Ir vs venir
| Direction | Example | |
|---|---|---|
| ir | Away from speaker | Voy a tu casa. (I’m going to your house.) |
| venir | Toward speaker | Ven a mi casa. (Come to my house.) |
Rule: The reference point is usually the speaker. In storytelling, it can be the narrative center.
Llevar vs traer
| Direction | Example | |
|---|---|---|
| llevar | Away from speaker | Lleva el libro a la escuela. (Take the book to school.) |
| traer | Toward speaker | Trae el libro a casa. (Bring the book home.) |
Basic directional verbs
| Spanish | Meaning | Example |
|---|---|---|
| entrar | enter | Entra, por favor. |
| salir | exit / leave | Sal de aquí. |
| subir | go up / get on | Sube las escaleras. |
| bajar | go down / get off | Baja del autobús. |
| acercarse | approach | Acércate un poco. |
| alejarse | move away | Aléjate de mí. |
| pasar | pass / come in | Pasa, pasa. |
| volver | return | Vuelve pronto. |
| regresar | return | Regresa mañana. |
Prepositions of direction
| Preposition | Meaning | Example |
|---|---|---|
| a | to (direction) | Voy a Madrid. |
| hacia | toward | Camina hacia mí. |
| desde | from | Vengo desde Madrid. |
| hasta | until / as far as | Hasta luego. |
| por | through / by | Pasa por aquí. |
| de | from | Sal de casa. |
Commands with direction
- Ven aquí. (Come here.)
- Vete de aquí. (Go away from here.)
- Pasa adentro. (Come inside.)
- Sal fuera. (Go outside.)
Reflexive directional verbs
- Acercarse (approach): Me acerqué. (I approached.)
- Alejarse (move away): Se alejó. (He moved away.)
- Subirse (get on): Me subí al tren. (I got on the train.)
- Bajarse (get off): Me bajé del autobús. (I got off the bus.)
English
Come vs go
| Direction | Example | |
|---|---|---|
| come | Toward speaker/center | Come here. |
| go | Away from speaker/center | Go there. |
Important: Direction is relative to the speaker or the deictic center:
- I’m at home. Please come to my house. (toward me)
- I’m at your house. I need to go home now. (away from here)
Bring vs take
| Direction | Example | |
|---|---|---|
| bring | Toward speaker/center | Bring it here. |
| take | Away from speaker/center | Take it there. |
Examples:
- I’ll bring snacks to the party. (toward the party — the center of attention)
- Please take this to the kitchen. (away from here)
Phrasal verbs for direction
English uses phrasal verbs extensively for direction:
| Verb + Particle | Meaning | Example |
|---|---|---|
| come in | enter toward speaker | Come in! |
| go out | exit away | Let’s go out. |
| come up | ascend toward | Come up here. |
| go down | descend away | Go down the stairs. |
| get on | board | Get on the bus. |
| get off | disembark | Get off at the next stop. |
| come back | return toward | Come back soon. |
| go away | leave | Go away! |
| come over | visit | Come over tonight. |
| go back | return away | Go back to work. |
Particles and their meanings
| Particle | Core direction |
|---|---|
| up | upward / completion |
| down | downward / recording |
| in | inward / inclusion |
| out | outward / exclusion |
| on | continuation / attachment |
| off | cessation / detachment |
| over | across / visitation |
| back | return |
| away | distance |
Prepositions of movement
| Preposition | Example |
|---|---|
| to | Go to school. |
| into | Go into the room. |
| out of | Get out of here. |
| through | Go through the tunnel. |
| across | Walk across the street. |
| along | Walk along the beach. |
| up | Climb up the mountain. |
| down | Walk down the hill. |
| toward(s) | Walk toward me. |
| away from | Run away from danger. |
Chinese
Directional complements: the core system
Chinese combines a main verb with a directional complement to show both action and direction:
Simple directional complements (来/去):
| Main verb | + 来 (toward) | + 去 (away) |
|---|---|---|
| 走 (walk) | 走来 (walk here) | 走去 (walk away) |
| 跑 (run) | 跑来 (run here) | 跑去 (run away) |
| 拿 (take) | 拿来 (bring here) | 拿去 (take away) |
| 送 (deliver) | 送来 (send here) | 送去 (send away) |
Compound directional complements (path + direction):
| Path | + 来 (toward) | + 去 (away) |
|---|---|---|
| 上 (up) | 上来 (come up) | 上去 (go up) |
| 下 (down) | 下来 (come down) | 下去 (go down) |
| 进 (in) | 进来 (come in) | 进去 (go in) |
| 出 (out) | 出来 (come out) | 出去 (go out) |
| 回 (back) | 回来 (come back) | 回去 (go back) |
| 过 (over/across) | 过来 (come over) | 过去 (go over) |
| 起 (up) | 起来 (get up) | 起去 (rare) |
Direction is speaker-relative
- 上来 = come up (toward speaker)
- 上去 = go up (away from speaker)
- 下来 = come down (toward speaker)
- 下去 = go down (away from speaker)
Main verb + compound complement
The main verb can precede the compound:
- 走上来 (walk up here)
- 跑出去 (run out there)
- 拿进来 (bring in here)
- 扔出去 (throw out there)
起来 as inceptive
起来 can indicate the beginning of an action:
- 唱起来 (start singing)
- 跳起来 (jump up / start dancing)
- 想起来 (remember — “think up”)
Directional complements with objects
When an object is present, it goes between the main verb and the complement or after the complement:
- 拿书出来 (take the book out here)
- 拿出一本书来 (take out a book here)
Comparison at a glance
| Direction | Spanish | English | Chinese |
|---|---|---|---|
| Toward speaker | venir / traer | come / bring | verb + 来 |
| Away from speaker | ir / llevar | go / take | verb + 去 |
| Enter toward | entra / pasa | come in | 进来 |
| Exit away | sal | go out | 出去 |
| Ascend toward | sube | come up | 上来 |
| Descend away | baja | go down | 下去 |
| Return toward | vuelve | come back | 回来 |
| Return away | regresa | go back | 回去 |
| Bring (toward) | trae | bring | 拿来 |
| Take (away) | lleva | take | 拿去 |
| Phrasal verbs | Limited | Extensive | Directional complements |
Examples in context
Come in
- ES: Entra / Pasa.
- EN: Come in.
- ZH: 进来。
Go away
- ES: Vete de aquí.
- EN: Go away.
- ZH: 走开 / 出去。
Bring the book here
- ES: Trae el libro.
- EN: Bring the book here.
- ZH: 把书拿来。
I went up
- ES: Subí.
- EN: I went up.
- ZH: 我上去了。
Common mistakes
-
English speakers learning Chinese: Omitting directional complement: 进 → 进来 (for “come in”)
-
Chinese speakers learning English: Literal translation: Go up come → Come up
-
English speakers learning Spanish: Using ir where venir is needed: Voy a tu fiesta when you’re at the party → Vienes a mi fiesta
-
Spanish speakers learning English: Confusing bring/take: Take the wine to the party (where you are) → Bring the wine
Related topics
- Prepositions: How prepositions mark direction
- Imperatives: How directional commands are formed
- Phrasal Verbs: How English combines verbs with particles
- Causatives: How directional verbs interact with causative constructions
Examples
Come here
Ven aquí
Go there
Ve allí
Come in
Entra / Pasa
Go out
Sal
Come up
Sube
Go down
Baja
Bring (toward speaker)
Trae
Take (away from speaker)
Lleva
Examples
Come here
Come here
Go there
Go there
Come in
Come in
Go out
Go out
Come up
Come up
Go down
Go down
Bring (toward speaker)
Bring
Take (away from speaker)
Take
Examples
Come here
过来
Go there
过去
Come in
进来
Go out
出去
Come up
上来
Go down
下去
Bring (toward speaker)
拿来 / 带来
Take (away from speaker)
拿去 / 带去
Comparison at a glance
| Grammar concepts | Spanish | English | Chinese |
|---|---|---|---|
| Come here | Ven aquí | Come here | 过来 |
| Go there | Ve allí | Go there | 过去 |
| Come in | Entra / Pasa | Come in | 进来 |
| Go out | Sal | Go out | 出去 |
| Come up | Sube | Come up | 上来 |
| Go down | Baja | Go down | 下去 |
| Bring (toward speaker) | Trae | Bring | 拿来 / 带来 |
| Take (away from speaker) | Lleva | Take | 拿去 / 带去 |
Select at least one language to view comparisons
Side-by-side comparison
| Grammar concepts | Spanish | English | Chinese |
|---|---|---|---|
| Come here | Ven aquí | Come here | 过来 |
| Go there | Ve allí | Go there | 过去 |
| Come in | Entra / Pasa | Come in | 进来 |
| Go out | Sal | Go out | 出去 |
| Come up | Sube | Come up | 上来 |
| Go down | Baja | Go down | 下去 |
| Bring (toward speaker) | Trae | Bring | 拿来 / 带来 |
| Take (away from speaker) | Lleva | Take | 拿去 / 带去 |
Select at least one language to view comparisons
Examples in context
Come here
Spanish
Ven aquí
English
Come here
Chinese
过来
Go there
Spanish
Ve allí
English
Go there
Chinese
过去
Come in
Spanish
Entra / Pasa
English
Come in
Chinese
进来
Go out
Spanish
Sal
English
Go out
Chinese
出去
Come up
Spanish
Sube
English
Come up
Chinese
上来
Go down
Spanish
Baja
English
Go down
Chinese
下去
Bring (toward speaker)
Spanish
Trae
English
Bring
Chinese
拿来 / 带来
Take (away from speaker)
Spanish
Lleva
English
Take
Chinese
拿去 / 带去
Select at least one language to view comparisons
Key Takeaways
Spanish: Uses ir (go), venir (come), llevar (take), traer (bring), plus prepositions (a, hacia, desde). Direction is determined by verb choice and pr...
English: Uses come/go and bring/take, plus phrasal verbs (come in, go out, get up, sit down). Directional particles (in, out, up, down, on, off) comb...
Chinese: Has a unique system of directional complements: a main verb combines with a directional verb (来lái/去qù/上shàng/下xià/出chū/进jìn/回huí/过guò) to i...
Key concepts compared: Come here, Go there, Come in.
Read this first
Last updated: June 4, 2026